Примеры употребления "vatican" в английском с переводом "ватикан"

<>
The Vatican takes a different view. Ватикан занимает иную позицию.
Vatican City will be consumed by light. Свет обратит Ватикан в прах.
Even some in the Vatican feared this outcome. Даже некоторые представители Ватикана опасались такого исхода.
A welcome warning on climate from the Vatican Долгожданное предостережение о климате из Ватикана
The Vatican choir could use a new castrato. Хору Ватикана пригодится новый кастрат.
My first official visit was to the Vatican. Мой первый официальный визит был в Ватикан.
In Rome, well, at the Vatican, lives the Holy Pope. В Риме, т.е., в Ватикане, живет Папа.
From the whorehouse to the Vatican is quite a journey. От публичного дома до Ватикана - долгий путь.
This must change – an imperative that the Vatican recently highlighted. Эту ситуацию нужно менять; это императив, на который недавно указывал и Ватикан.
- Details on Vatican hiding big sex abuse cases in Ireland. - Подробности того, как Ватикан скрыл крупные дела о сексуальных домогательствах в Ирландии.
Vatican resorts to signal jammers to keep Pope vote secret Ватикан будет глушить сигналы, чтобы сохранить выборы Папы в тайне
Vatican officials catch their share of criticism, not least from Francis himself. Чиновники Ватикана получают свою дозу критики, не в последнюю очередь от самого Франциска.
We are under the protection of the Vatican, not under its rule. Мы под защитой Ватикана, но не под их управлением.
He is an exorcist, one of the last recognized by the Vatican. Он экзорцист, один из последних признанных Ватиканом.
- Cable finds U.S. criticizing the Vatican for not supporting population control methods. - Из телеграммы узнаем, что США критикуют Ватикан за отказ поддерживать методы контроля рождаемости.
And there's talk about the Holy Spring being sanctified by the Vatican. И поговаривают об освящении Святого источника Ватиканом.
In its Declaration on Euthanasia, issued in 1980, the Vatican reaffirmed that view. В своей "Декларации об эвтаназии", изданной в 1980 году, Ватикан вновь подтвердил свою приверженность этой точке зрения.
The Vatican often appears to know our strategies just as we employ them. Ватикан часто объявляется, чтобы разузнать наши стратегии, когда мы их нанимаем.
If I get news from the Vatican tomorrow, may I pay you a visit? Если я завтра получу новые сведения из Ватикана, я смогу вас навестить?
The activity of the Vatican is under the vigilant surveillance of American intelligence agencies. Деятельность Ватикана находится под бдительным контролем американских спецслужб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!