Примеры употребления "vary" в английском с переводом "варьироваться"

<>
Attribution windows may also vary. Окна атрибуции также могут варьироваться.
How we achieve this will vary. Методы достижения нами этих целей могут варьироваться.
And each of these can vary by country. Все это может еще и варьироваться в зависимости от страны.
Diversity is very high; cultural practices vary widely. Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Level may vary from 1:1 to 1:1000. Кредитное плечо может варьироваться от 1:1 до 1:1000.
The amount thereof can vary from expert to expert. Их количество может варьироваться от эксперта к эксперту.
The amount of inputs can vary depending of experts. Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту.
Wages vary in relation to the age of the worker. Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Those costs will vary according to the entity hosting the server. Эти расходы будут варьироваться в зависимости от того, кто будет хостинг-провайдером.
This time period can vary from one hour to eight hours. Этот временной период может варьироваться от одного часа до восьми часов.
Lengths of keys vary between 32, 64, 128, 256 and so on. Длина ключа варьируются от 32, 64, 128, 256 битов и так далее.
In scope, these constraints can vary from global, to plurilateral, to bilateral. Подобные ограничения могут варьироваться – от глобальных до многосторонних или двусторонних.
Cumulative figures for the last 30 years vary from $200-300 trillion. Совокупные цифры за последние 30 лет могут варьироваться в районе 200-300 триллионов долларов США.
OAB sizes can vary from a few megabytes to hundreds of megabytes. Размеры автономных адресных книг могут варьироваться от нескольких до сотен мегабайт.
As a result, their rankings of different countries’ economies can vary widely. В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться.
Commission for wire transfer can vary according to the country of your residence. Комиссия за банковский перевод может варьироваться в зависимости от страны Вашего пребывания.
Fruits have a conical shape, with sizes that vary in longitude and width. Плоды имеют конусовидную форму, их размеры варьируются по длине и ширине.
But concentrations vary notably between species, depending on the trophic position and migration. В то же время, концентрации широко варьируются в зависимости от вида, трофического уровня и миграций.
Replies vary significantly in terms of structure, detail and specification of the information provided. Ответы значительно варьируются по структуре и степени детализации и конкретизации представленной информации.
The dollar amount will vary based on how much you have left to spend. Сумма в долларах будет варьироваться в зависимости от того, сколько у вас осталось доступных средств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!