Примеры употребления "value table" в английском

<>
Using the 6 per cent lump sum interest rate approved in 2000, the new annuity value table was then developed. После этого была разработана новая таблица значений ежегодных выплат с использованием принятой в 2000 году процентной ставки единовременной выплаты в размере 6 процентов.
Assuming that the new annuity value table would be used for the next several years, the male and female scales of forecast mortality improvements were applied to the basic tabular rates of mortality through 2012. Исходя их того, что новая таблица значений ежегодных выплат будет использоваться на протяжении следующих нескольких лет, мужская и женская шкалы прогнозируемого сокращения показателей смертности были применены к базовым табличным показателям смертности вплоть до 2012 года.
Please note, that if the account leverage is less than the value table provided, then the account leverage will be considered instead. Пожалуйста, имейте ввиду, что если по счету применяется меньшее кредитное плечо, чем доступное по таблице, то будет применяться именно оно, а не табличное.
For a passive copy, if space gets low, it will independently truncate its log files using the configured parameters described later in the Registry Value table. Пассивная копия: если место заканчивается, она самостоятельно усекает свои файлы журналов, используя настроенные параметры, описанные ниже в таблице "Значение реестра".
Use the VLOOKUP function to look up a value in a table. Используйте функцию ВПР для поиска значения в таблице.
Define a default value for a table field or for a control on a form or report. Присваивать значения по умолчанию полям таблиц или элементам управления в формах и отчетах.
To modify the desired variable, one has to double-click on its value in the table and write a new one. Чтобы изменить требуемую переменную, необходимо дважды щелкнуть по ее значению в таблице и записать новое.
Note: When you cascade updates, Access automatically updates foreign key values when you change a primary key value in a parent table. Примечание: При каскадном обновлении Access автоматически обновляет значения внешнего ключа при изменении значения первичного ключа в родительской таблице.
For example, you can count only the values within a certain range or look up a value from another table. Например, вы можете подсчитать только значения, лежащие в определенном интервале, или выполнить подстановку значений из другой таблицы.
Sets the default value for a Date/Time table field to the current date. Устанавливает текущую дату в качестве значения по умолчанию для поля даты и времени в таблице.
You can use the DATE function in a variety of ways, such as in an expression that sets the default value for a field in a table. Функцию DATE можно использовать различными способами (например, в выражении, которое задает значение по умолчанию для поля или таблицы).
You can also use expressions in Access to provide a default value for a field in a table or for a control. В Microsoft Access с помощью выражений можно установить значения по умолчанию для поля в таблице или элемента управления.
Pwst = specific pressure exerted by the static effect of wind, amounting to 50 % of the pressure value shown in the first table at paragraph 2.3 (Pa); Pwst = удельное давление при статическом действии ветра, составляет 50 % от величины давления, указанной в первой таблице пункта 2.3 (Па);
Returns the value of an element in a table or an array, selected by the row and column number indexes. Возвращает значение элемента таблицы или массив, заданного номером строки и номером столбца.
Although you can use the DLookup function to display a value from a field in a foreign table, it may be more efficient to create a query that contains the fields that you need from both tables and then to base your form or report on that query. Хотя вы можете использовать функцию DLookup для отображения значений из поля во внешней таблице, может быть эффективнее создать запрос, который содержит нужные поля из обеих таблиц, а затем создать на основе него форму или отчет.
Although you can use the DMin or DMax function to find the minimum or maximum value from a field in a foreign table, it may be more efficient to create a query that contains the fields that you need from both tables and base your form or report on that query. Хотя вы можете использовать функцию DMin или DMax для отображения минимального либо максимального значения из поля во внешней таблице, может быть эффективнее создать запрос, который содержит нужные поля из обеих таблиц, а затем создать на основе него форму или отчет.
When viewing a form or report that uses a Bound Object Frame control to display the value of an OLE object column in a table, the OLE objects are not displayed. При просмотре формы или отчета, где присоединенная рамка объекта управляет отображением значения столбца объекта OLE в таблице, не отображаются объекты OLE.
Typing a value in a cell to the right of the table adds a column Добавление столбца путем ввода значения в ячейку справа от таблицы
It often makes better sense to set the Default Value property for the field in the table. Часто имеет смысл настроить свойство Значение по умолчанию для поля таблицы.
Pwd = specific wind pressure, whose value shall be taken from the following table for the navigation zone of the vessel and for the lever arm; Рwd = удельное давление ветра, значение которого принимается по нижеследующей таблице в зависимости от зоны плавания судна и от плеча боковой площади;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!