Примеры употребления "validated" в английском с переводом на русский

<>
The cumulative security updates have been validated. Накопительные обновления безопасности были проверены.
This feature is validated when the formula is approved. Эта возможность вступает в силу при утверждении формулы.
The account combination is not validated. Комбинация счетов не проверяется.
The course of events validated our choices. Ход событий подтвердил правильность наших выводов.
The journals and journal lines are validated. Журналы и строки журналов будут проверены.
All registrations are validated against the rules in the approval workflow. Все регистрации проверяются относительно правил в workflow-процессе утверждения.
(In other modules, data input is validated automatically.) (В других модулях введенные данные проверяются автоматически.)
In this regard, in May 2009, the Board of Auditors validated the implementation status of the above-mentioned recommendations as of 30 April 2009. В этой связи следует отметить, что в мае 2009 года Комиссия ревизоров подтвердила правильность данных о ходе выполнения вышеуказанных рекомендаций на 30 апреля 2009 года.
The card verification value (CVV) can be validated. Значение проверки карты (CVV) можно проверить.
The types of transactions that are validated for approved vendors are as follows: Типы проводок, которые проверяются для утвержденных поставщиков:
The following issues are validated in the error log: В журнале ошибок проверяются следующие ошибки.
That confirmation, at the same time validated an earlier decision by FAO to implement the standard as the basis for its GeoNetwork metadata catalogue, an online database of interactive maps, GIS data sets, satellite imagery and related applications. Это одновременно подтвердило правильность принятого ранее решения ФАО взять этот стандарт за основу своего каталога метаданных по GeoNetwork- онлайновой базы данных интерактивных карт, массивов данных ГИС, спутниковых изображений и связанных с ними прикладных программ.
These options don't have to be validated and approved. Эти параметры не нужно проверять и утверждать.
Validate absence categories – Select this check box to require that absence categories be validated. Проект отсутствия — установите этот флажок для обязательного утверждения категорий отсутствия.
The packing materials, weight, and volume are validated during boxing calculations. Упаковочные материалы, вес и объем проверяются во время расчетов укладки.
Hour, expense, and fee transactions can be validated by the system. В системе могут быть проверены только почасовые проводки, проводки расходов и проводки по сборам.
After a catalog is validated, you can submit the catalog for review and approval. После проверки каталога можно отправить каталог для просмотра и утверждения.
The account combination is validated when the check reversal is posted. Комбинация счетов проверяется при разноске реверсирования чека.
Only bank statements with a status of Validated can be reconciled. Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять.
A royalty agreement must be validated before it can be applied to a sales order. Соглашение о роялти необходимо утвердить, прежде чем его можно будет применить к заказу на продажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!