Примеры употребления "valid field declaration" в английском

<>
For example, if comma is used as the field delimiter, and New York, Chicago is a valid field value, you must enclose the value within a pair of qualifiers, like this: "New York, Chicago" Например, если в качестве разделителя используется запятая, а значение поля равно Самара, Вологда, его придется заключить в ограничители: "Самара, Вологда".
1. Field Validation Rule: You can use a field validation rule to specify a criterion that all valid field values must meet. 1. Правило проверки поля. Это правило можно использовать для определения условий, которым должны соответствовать все допустимые значения полей.
In the Valid for field, do one of the following: В поле Допустимый для выполните одно из следующих действий:
If you selected Table in the Valid for field, specify the necessary customer in the drop-down list. Если выбрано Таблица в поле Допустимый для, укажите нужного клиента в раскрывающемся списке.
In the first Valid for field, specify whether the line that you are creating applies to an individual project, a project group, or all projects. В первом поле Допустимый для укажите, применяется ли создаваемая строка к отдельному проекту, группе проектов или ко всем проектам.
In such cases, an error message is displayed that tells you that Access will assign a valid name for the field. В таких случаях отображается сообщение об ошибке, в котором говорится, что полю в Access будет назначено допустимое имя.
Penitentiaries and police personnel had at their disposal various laws and normative acts in the field, the Universal Declaration of Human Rights, the European Convention on Human Rights, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, other specialized literature, and audio and video materials. Сотрудники пенитенциарных учреждений и органы полиции опираются в своей деятельности на целый ряд законов и нормативных актов в данной области, на Всеобщую декларацию прав человека, Европейскую конвенцию о правах человека, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, другую специальную литературу, аудио- и видеоматериалы.
You can use any valid expression as a field, if the expression outputs a single value when given a single input value. В качестве поля можно использовать любое допустимое выражение, если, принимая одно значение, оно возвращает также одно значение.
Select the item number for which the current product model will be valid in the Item number field. В поле Код номенклатуры выберите номер номенклатуры, для которой действительна текущая модель продукта.
NOTE: There is currently a bug which will prevent Facebook Login for Windows Phone from working if you have any entries in the Valid OAuth redirect URIs field in the Advanced section of your app settings. ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящий момент имеется ошибка, которая не позволяет выполнить «Вход через Facebook» на Windows Phone при наличии записей в поле Valid OAuth redirect URIs в разделе «Дополнительно» настроек приложения.
For example, a relationship might no longer be valid, or you're deleting a field in a table. Например, связь больше недействительна или вы удаляете поле в таблице.
Valid values for the status field above are: Допустимые значения упомянутого выше поля status:
In the Vendor and Customer forms, on the Tax details tab, if the PAN status is Not Available, Applied, or Not valid, the Reference number field is enabled so that you can enter the reference number needed by the FVU 4.5 tool. Если формах Поставщик и Клиент на вкладке Сведения по налогу, статус PAN имеет значение Недоступно, Применено или Недопустимо, включено поле Номер ссылки, где можно ввести номер ссылки, требуемый для средства FVU 4.5.
In the Fiscal year field, enter the fiscal year that the Declaration 347 report is printed for. В поле Финансовый год введите финансовый год, для которого печатается отчет по декларации 347.
The explanations and supporting documents in the biological field are also mentioned in the biological declaration, as follows: В заявлении по биологическому оружию также приводятся разъяснения и подтверждающие их документы в отношении биологического оружия, как это явствует из нижеследующего:
In the Record type field, select LS or LA to generate an invoice declaration for vendors or subcontractors. В поле Тип записи выберите LS или LA для создания декларации накладных для поставщиков или субподрядчиков.
In the Description field, enter a brief description of the invoice declaration. В поле Описание введите краткое описание декларации накладных.
In earlier releases we will display all valid fields for /insights if you provided an invalid field as a parameter. В предыдущих выпусках мы будем показывать все действительные поля для /insights, если вы предоставили недействительное поле в качестве параметра.
On the Valid put location types FastTab, in the Location type field, select a put away location type. На экспресс-вкладке Действительные типы размещения местонахождения в поле Тип ячейки выберите тип размещения.
In relation to the distinction drawn between absolute and relative invalidity, it was stated that the question arose whether such a distinction, which was valid in connection with the law of treaties, could be transposed to the field of unilateral acts. По поводу различия, проводимого между абсолютной и относительной недействительностью, отмечалось, что возникает вопрос, может ли такое различие, которое неоспоримо в связи с правом международных договоров, быть транспонировано в область односторонних актов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!