Примеры употребления "valid expression" в английском с переводом на русский

<>
You can use any valid expression in the Update to row. В строке Обновление можно использовать любое допустимое выражение.
Any valid expression must contain at least one function or at least one identifier, and can also contain constants or operators. Любое допустимое выражение должно содержать по крайней мере одну функцию или один идентификатор, а также может включать в себя константы или операторы.
You can use any valid expression as a field, if the expression outputs a single value when given a single input value. В качестве поля можно использовать любое допустимое выражение, если, принимая одно значение, оно возвращает также одно значение.
Any valid expression. Любое допустимое выражение.
Any valid date expression. Любое допустимое выражение даты.
Any valid string or numeric expression. Любое допустимое строковое или числовое выражение.
A valid named or user-defined format expression. Допустимое именованное или определяемое пользователем выражение формата.
Returns a Boolean value that indicates whether an expression contains no valid data (Null). Возвращает значение типа Boolean, указывающее на то, содержит ли выражение допустимые данные или же равно NULL.
Customary norms are binding on States, independently of their expression of consent to a conventional rule but, unlike the case of peremptory norms, States may opt out by agreement inter se; it is not clear why they could not do so through a reservation — providing that the latter is valid — but this is precisely the question raised; хотя обычные нормы являются обязательными для государств независимо от того, выразили ли они согласие с какой-либо договорной нормой, в отличие от императивных норм государства могут уклониться от их выполнения на основе договоренности между собой; непонятно, почему они не могут этого сделать с помощью оговорки — если она действительна, но именно в этом и заключается поставленный вопрос;
Tango is the vertical expression of horizontal desire. Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
This ticket is valid for three months. Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
Silence is the most perfect expression of scorn. Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
Judging from his expression, he is not telling the truth. Судя по выражению его лица, он врёт.
You require a valid passport and visas for the following countries. Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран.
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать.»
The offer is valid while supplies last. Это предложение действительно, только пока есть товар на складе.
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
This offer is not valid with any other special discount or promotion. Данное предложение не распространяется на другие специальные скидки или акции.
What an ambiguous expression! Какое двусмысленное выражение!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!