Примеры употребления "vaginal opening" в английском

<>
This categorisation is based on evidence of delayed vaginal opening in new-born rats, epidemiological evidence of hypothyroidism in workers exposed to polybrominated biphenyls and of increased incidence of breast cancer among women exposed to polybrominated biphenyls (as reported in BKH report, 2000). Такая классификация основана на данных о задержках открытия влагалища у новорожденных крыс, эпидемиологических данных о снижении функции щитовидной железы у рабочих, подвергшихся воздействию полибромированных дифенилов, а также о росте заболеваемости раком молочной железы у женщин, подвергшихся воздействию полибромированных дифенилов (согласно докладу BKН, 2000).
The opening ceremony took place yesterday. Церемония открытия состоялась вчера.
Do you have vaginal discharge? У вас есть выделения из половых путей?
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Your victim has vaginal bruising and lacerations from the rape. Ваша жертва получила вагинальные травмы и разрыв промежности в результате изнасилования.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
In the past 12 months, have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex? В течение последних 12 месяцев, у вас был незащищенный вагинальный, анальный или оральный секс?
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
Skin flush, blotches apparent on the neck and back, nipples erect and the beginnings of vaginal lubrication. Покраснение кожи, яркие пятна на шее и спине, возбужденные соски, начало выделения влагалищной смазки.
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. Большая доля картин была продана ны выставке уже в день открытия.
That love juice from near the TV was a mixture of seminal fluid and vaginal secretions. Любовный сок найденный возле телевизора смесь семенной жидкости и влагалищного секрета.
Would you mind my opening the door? Ты не возражаешь если я открою дверь?
Note the wall color, the darker, purplish hue, as we arrive at the orgasmic phase, when the entire vaginal barrel undergoes contractions during orgasm, similar to an accelerated labor. Обратите внимание на цвет стенок, более темные, с багряным оттенком, когда мы подходим к фазе оргазма, по всему вагинальному каналу во время оргазма проходят схватки, как при ускоренных родах.
Would you mind opening the window? Вы не против, если мы откроем окно?
The physician begins by inserting the speculum into the patient's vaginal canal, which allows access to. Врач приступает к работе, поместив зеркало во влагалище, что позволяет.
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось.
And, you know, few women have vaginal tearing severe enough to need surgical reconstruction. И, знаешь, у некоторых женщин случаются настолько серьезные вагинальные разрывы, что их нужно специально зашивать.
It'll be opening time, time I get down there. К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
The DNA from the vaginal fluid was inconclusive. Тест ДНК вагинальной жидкости не дал результатов.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Если можно не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!