Примеры употребления "user interface" в английском с переводом "интерфейс пользователя"

<>
Under User interface, tick the Show tab previews checkbox. В разделе Интерфейс пользователя установите флажок Предпросмотр вкладок.
The number is not displayed in the user interface. Номер не отображается в интерфейсе пользователя.
In the Language field, select a language for your user interface. В поле Язык выберите нужный язык интерфейса пользователя.
This section describes the user interface elements that are found in the EAC. В этом разделе рассматриваются элементы интерфейса пользователя в Центре администрирования Exchange.
You can change the user interface and help language by using the following procedure. Можно изменить интерфейс пользователя и язык справки, используя следующую процедуру.
You can insert labels from the client user interface into your HTML Help documentation. Метки можно вставить из интерфейса пользователя клиента в справочную документацию HTML.
The XML document defining the questionnaire does not include any user interface specific code. Вопросник в виде документа XML не включает в себя какого-либо конкретного кода интерфейса пользователя.
After installing the September Public Update, Outlook 2007 displays mixed languages in the user interface. После установки общедоступного обновления за сентябрь в интерфейсе пользователя Outlook 2007 отображаются разные языки.
DRAMA is composed of five individual software applications collected under a common graphical user interface. Программа DRAMA состоит из пяти отдельных приложений, собранных в рамках общего графического интерфейса пользователя.
In May 2003, the GeoNetwork business logic was separated from the graphical user interface (GUI). В мае 2003 года бизнес-логика сети GeoNetwork была отделена от графического интерфейса пользователя (GUI).
The technical advantages include consistency in: survey/census design, user interface, and input/output data flows. Технические преимущества включают в себя преемственность в: планировании обследований/переписей, использовании интерфейса пользователя и потоках ввода-вывода данных.
After searching for messages, the results that match your specified criteria will display in the user interface. По завершении поиска сообщений результаты, совпадающие с указанными критериями, будут отображены в интерфейсе пользователя.
SAMIS software has a modular design and is organized into a friendly, task-based, graphical user interface. Программа SAMIS имеет модульный дизайн и дружественный графический интерфейс пользователя, основанный на постановке разных задач.
In the Alternate help language field, select a help language if it differs from the user interface language. В поле Альтернативный язык справки выберите язык справки, если он отличается от языка интерфейса пользователя.
Use the eTrust Antivirus user interface to exclude the above listed folders and files from file-level antivirus scanning. При помощи интерфейса пользователя eTrust Antivirus исключите перечисленные выше папки и файлы из поиска вирусов на файловом уровне.
Graphic evaluations, tables and explanations that correspond to the maps can be activated by controlling elements on the user interface. Графики, таблицы и пояснения, соответствующие данным картам, можно активировать с помощью элементов управления, которыми оборудован интерфейс пользователя.
Technically, the user interface is generated as an ASP.NET application, which is sent over the Internet to the respondent's workstation. С технической точки зрения интерфейс пользователя создается в виде приложения ASP.NET, которое пересылается по Интернету на рабочую станцию респондента.
When participants with visual impairments are helping us evaluate a user interface, they can be accommodated in one of our regular testing rooms. Когда для оценки интерфейса пользователя привлекаются участники теста с недостатками зрения, они могут быть размещены в одной из наших обычных комнат для тестирования.
The new version has global coverage; the selection of variables has been revised; and a new user interface was developed for data retrieval, export and printing. Новая версия имеет глобальный охват; процедура отбора переменных была изменена; был использован новый интерфейс пользователя, разработанный для поиска, экспорта и распечатки данных.
The workflow editor is a graphical user interface (GUI) that you can use to create Microsoft Dynamics AX workflows by arranging workflow elements on a design surface. Редактор workflow-процесс — это графический интерфейс пользователя (GUI), который можно использовать для создания workflow-процесс Microsoft Dynamics AX, упорядочивая элементы workflow-процесс на рабочей области конструирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!