Примеры употребления "uranium rejection" в английском

<>
Australia shares the concern of many about Iran's continuing uranium enrichment activities in defiance of the IAEA Board and the Security Council, and Iran's rejection of the proposals of China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, with the support of the EU High Representative, for a long-term comprehensive solution. Австралия разделяет озабоченность многих государств по поводу продолжающейся деятельности Ирана по обогащению урана вопреки призывам Совета управляющих МАГАТЭ и Совета Безопасности, а также по поводу отказа Ирана на предложения Германии, Китая, Российской Федерации, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Америки и Франции о долгосрочном всеобъемлющем урегулировании, которые также были поддержаны Высоким представителем ЕС.
Agreement by the Americans, he suggested, would demonstrate that the Obama administration is serious about engagement, while rejection might give Iran an excuse to further enrich its stock of uranium. Согласие американцев, по его мнению, продемонстрирует серьезность отношения администрации Обамы, в то время как отказ может дать Ирану повод для дальнейшего обогащения собственных запасов урана.
We are however unable to understand your rejection of our consignment as we have delivered according to your requirements. Нам совершенно непонятно, почему Вы отказываетесь от приема посылки, т.к. поставили ее в соответствии с заказом.
Although uranium is a strategic material, there was nothing strategic about that nonproducing facility from the U.S. government's point of view. Хотя уран является стратегическим сырьем, неработающий рудник, с точки правительства США, никакой стратегической ценности не представлял.
We assume that your rejection of our consignment is based on a misunderstanding. Мы предполагаем, что при Вашем отказе от приема речь идет о недоразумении.
The New York Times is probably making a mountain out of a molehill by wondering whether Hillary Clinton helped Russia's state-owned nuclear energy company, Rosatom, buy U.S.-based uranium mining assets when she was secretary of state. По всей видимости, New York Times делает из мухи слона, пытаясь выяснить, помогала ли Хиллари Клинтон российской государственной энергетической корпорации «Росатом» купить американские урановые рудники в бытность свою госсекретарем.
We would like to know the reasons for your rejection of the consignment. Please inform us of the next delivery time. Просим более подробно назвать причины отказа в приеме и указать ближайший срок поставки.
The Megatons to Megawatts program opened the U.S. uranium market to Russia. Программа «Мегатонны в мегаватты» открыла для России американский рынок урана.
A total rejection of animal products is harmful. Полный отказ от животных продуктов вреден.
Uranium One had good Kazakh assets with a low production cost. Уранодобывающая компания Uranium One владела большой долей участия в казахстанских рудниках с невысокой стоимостью производства.
So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup. Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия.
According to the U.S. Energy Information Administration, the plant has a production capacity of 1.3 million pounds of uranium concentrate a year, about 4.4 percent of total U.S. production capacity. По данным управления по энергетической информации министерства энергетики США производственная мощность этого предприятия составляет около 590 тонн уранового концентрата в год, что составляет около 4,4% от общего количества урана, добываемого в США.
Price showed clear rejection of the horizontal level near 1.6150 on the day the pin bar formed. Цена показала ясное отклонение от горизонтального уровня в районе 1.6150 в день формирования пин-бара.
They even traveled to Kazakhstan together when Giustra's company acquired its interest in uranium mines there. Они даже вместе ездили в Казахстан, когда компания Джустры покупала акции казахстанских уранодобывающих предприятий.
3: This was a smaller pin bar but it was showing rejection of a solid resistance level and after the huge run higher that had just occurred it would have been a price action sell signal many traders would have taken. 3) Это был меньший пин-бар, но он показывал отклонение от ключевого уровня сопротивления после большого движения вверх. Наверняка, многие трейдеры взяли бы этот сигнал ценового действия.
If required, Rosatom would probably have divested Uranium One's U.S. business without even looking back. В случае необходимости Росатом, скорее всего, мог бы без особых сожалений отказаться от американских филиалов Uranium One’s.
On the other hand, a rejection at 53.50 would point toward more consolidation around 50.00 in the short term, though the staggering scope of the rally suggests it’s unlikely that oil will resume its previous downtrend at the same pace any time soon. С другой стороны, отклонение от уровня 53.50 укажет на дальнейшую консолидацию в районе 50.00 в краткосрочном периоде, хотя ошеломляющий масштаб роста означает, что вряд ли нефть возобновит предыдущий нисходящий тренд в том же темпе в ближайшее время.
The Iranian argument isn’t convincing because it would be easier for Iran to import enriched uranium than produce it, said Vladimir Sazhin of the Institute of Oriental Studies in Moscow. Владимир Сажин из московского Института востоковедения считает, что данный аргумент не является убедительным, потому как для Ирана было бы проще импортировать обогащенный уран, чем производить его самостоятельно.
On June 3rd a bullish pin bar setup formed in the GBPUSD that showed rejection of a significant support through 1.6300 and was in-line with the recently crossed higher 8 and 21 day EMA’s. 3 июня по валютной паре GBP/U SD сформировалась торговая установка бычий пин-бар, который показал отклонение от существенной поддержки на уровне 1.6300 и был подтвержден недавним пересечением вверх 8- и 21-дневных EMA.
Its U.S. plant at Willow Creek, Wyoming, didn't produce any uranium that year or in 2009. На американском руднике компании Uranium One в Уиллоу Крик, в штате Вайоминг в том году, как и в 2009 году, добыча урана не осуществлялась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!