Примеры употребления "upon" в английском с переводом "после"

<>
These circular letters take effect immediately upon issue. Эти циркулярные письма вступают в силу сразу после их издания.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque. Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
If the database is currently dismounted, it isn't remounted upon completion. Если база данных отключена перед операцией, она не будет подключена после выполнения операции.
Not all Xbox Insiders will be eligible for previews upon downloading the Xbox Insider Hub. Не все участники программы получают доступ к контенту сразу же после установки Центра предварительной оценки Xbox.
Release a product upon creation Выпустить продукт в производство после создания
payment upon receipt of invoice. после получения счета.
Upon waking, the animal is shown a mirror. После того как животное просыпается, ему показывают зеркало.
What is received upon honour of an independent undertaking; то, что получено после исполнения независимого обязательства;
Provide transactional finality upon compliance with the enforcement procedure; обеспечение окончательности исполнения сделки после выполнения процедуры принудительной реализации;
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque. Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer. Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода.
Invitation letters will be sent by the host upon registration. Письма с приглашениями будут направлены принимающей стороной после регистрации участников.
The goods can be delivered immediately upon receipt of your order. Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.
a Figures will be increased upon the confirmation of current funding proposals. a Эти показатели увеличатся после подтверждения нынешних предложений о финансировании.
Users worldwide can stream Beyoncé’s latest single immediately upon its release. Пользователи по всему миру могут скачать последний сингл Бейонсе сразу после его выпуска.
The move symbolically rejected what the incoming government abandoned upon assuming office: Движение символически отвергало то, от чего отказывалось приходящее правительство после вступления в должность:
a Figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals. a Показатели могут возрасти после подтверждения текущих предложений о финансировании.
In that case, the error will disappear upon clicking on the button. В этом случае после нажатия кнопки ошибка исчезнет.
a These figures will be increased upon confirmation of current funding proposals. a Эти показатели могут увеличиться после утверждения текущих предложений о финансировании.
Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit. Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!