Примеры употребления "upcountry tea" в английском

<>
This tea is too bitter. Этот чай слишком горький.
The rural-urban divide wedded the grassroots rural population to upcountry patronage networks and vote-buying, while elected politicians reaped their rewards through corruption and graft. Разделение на сельских и городских жителей сопровождалось созданием патронажных сетей для широких масс сельского населения удаленных от столицы районов, а также покупкой голосов, в то время как избранные политики пожинали плоды через коррупцию и взятки.
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
During the same period, youth groups staged demonstrations against the sanctions regime imposed on the leader of the Young Patriots, Charles Blé Goudé, in front of UNOCI sites in Abidjan and upcountry. В течение того же периода группы молодежи устраивали демонстрации протеста против режима санкций, введенного в отношении лидера «Молодых патриотов» Шарля Бле Гуде, перед объектами ОООНКИ в Абиджане и других районах страны.
I want another cup of tea. Я хочу еще чашечку чая.
As a result, the Government decided to maintain airport operations (at Entebbe and 13 upcountry aerodromes) under the CAA, for the moment at least. В итоге правительство решило оставить обслуживание аэропортов (аэропорта Энтеббе и 13 аэродромов в других районах страны) в ведении УГА, по крайней мере на данный момент.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
In addition to providing advice in those areas, UNMIL facilitated the provision of office accommodation for local government; the provision of logistical support, including transportation, for local government officials; the regular and timely payment of salaries to civil servants upcountry; manpower training; and the conduct of the first National Housing and Population census since 1984. Помимо предоставления консультаций по этим вопросам, МООНЛ содействовала поиску помещений для размещения местных органов управления; материально-техническому снабжению, включая обеспечение транспортными средствами должностных лиц местных органов управления; регулярной и своевременной выплате окладов гражданским служащим страны; подготовке кадров и проведению первой с 1984 года национальной переписи жилого фонда и населения.
Whose tea is this? Чей этот чай?
We don't have any tea any more. У нас закончился чай.
She was making tea. Она заваривала чай.
We could have our tea in the garden, were it a little warmer. Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
I like English Breakfast tea the best. Мне больше всего нравится чай "English Breakfast".
The tea we had there was excellent. Чай, который мы пили здесь, был превосходен.
We were chatting over tea. Мы разговаривали за чаем.
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
He gave me tea without sugar. Он дал мне чай без сахара.
I would drink some jasmine green tea. Я бы выпила зеленого чаю с жасмином.
We bought a pound of tea. Мы купили фунт чая.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!