Примеры употребления "up the stairs" в английском

<>
He ran up the stairs. Он взбежал вверх по лестнице.
Past the sacristy up the stairs. Мимо ризницы (хранилища) и вверх по лестнице.
You must not go up the stairs. Вам нельзя ходить вверх по лестнице.
Directly up the stairs, round the corner to the left. Вверх по лестнице, за углом налево.
I live right in the back, up there, up the stairs. Я живу наверху, в самом конце, идите туда, вверх по лестнице.
He flew uP the stairs, his black caPe flowing behind him. Он полетел вверх по лестнице, его черный плащ развевался за ним.
And just after this photo was taken we walked up the stairs. Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице.
He chased me up the stairs and was about to cut himself. Он преследовал меня вверх по лестнице И даже порезал сам себя.
There are two little girls inside in the back bedroom, up the stairs and to the right. Там внутри две маленькие девочки в задней спальне, вверх по лестнице справа.
He continued into the Jefferson projects, ran up the stairs into his apartment, he tried to slam the door on me. Он последовал в дома для бедных, взбежал вверх по лестнице в свою квартиру, пытался ударить меня дверью.
And I ran up the stairs, and there was one of my favorite books of all time, "Travels on My Elephant" by Mark Shand - I don't know if any of you know it. И я взбежала вверх по лестнице, и там была одна из моих любимых книг - "Путешествия на моем слоне" Марка Шанда - не знаю, слышали ли вы о ней.
Take it easy going up the stairs. Осторожней на ступеньках.
One minute to get back up the stairs. Минута, чтобы забраться по лестнице.
Only I just seen Twister coming up the stairs. Я только что видела Твистера, он поднимался по лестнице.
Up the stairs, through the access in the store room. По лестнице, через подсобку.
Marcelo, the Brazilian, needs a lift home and help up the stairs. Надо отвезти домой Марчело, бразильца, и помочь ему подняться по лестнице.
Well, why don't you not make me chase you up the stairs. Тогда прекрати эту гонку по лестнице.
Oh, hang on, give me a chance to get back up the stairs. Одну секунду, подожди пока я не поднимусь по лестнице.
So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder. И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный.
Sorry I'm late, but in flip flops walk up the stairs very difficult. Простите за опоздание, но во вьетнамках по лестнице ходить очень сложно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!