Примеры употребления "unzip" в английском с переводом на русский

<>
Oh, why don't you just unzip and climb on top of me now and get it over with? О, тогда почему ты не расстегнешь молнию и не заберешься на меня и уже покончим с этим?
First, download the source code and unzip it wherever you like in your project. Сначала скачайте исходный код и разархивируйте его в любой каталог проекта.
What's that, is that a window, or do you sort of unzip it, climb in, and put your head through it? Что это, окно, или вы расстегиваете молнию, поднимаетесь и просовываете свою голову?
Mr. Simms had unzipped his pants and propositioned him. Симс расстегнул молнию на брюках и предложил ему.
I'm telling you because I'm going to need help unzipping my fly. Я сообщаю об этом, потому что самостоятельно расстегнуть молнию я не смогу.
On 29 April 1996, in Budapest, three plainclothes policemen saw two men in a tram, one asking a woman a question while the other unzipped her handbag and put his hand into her bag. 29 апреля 1996 года в Будапеште трое полицейских в штатском увидели в трамвае двух мужчин, из которых один задавал женщине вопросы, в то время как другой расстегнул молнию на ее сумке и залез в сумку рукой.
I'll just unzip my fly. Придется расстегнуть ширинку.
Unzip the archive to ~/Documents/FacebookSDK. Распакуйте архив в папку ~/Documents/FacebookSDK.
To unzip (extract) files or folders from a zipped folder Распаковка (извлечение) файлов или папок из сжатой папки
Then unzip the archive and you will get a .csv file. Затем распакуйте архив, и вы получите файл типа .csv.
To install IdFix, you download and unzip IdFix.exe as described in these steps: Чтобы установить IdFix, скачайте и распакуйте файл IdFix.exe:
Locate the zipped folder that you want to unzip (extract) files or folders from. Найдите сжатую папку, из которой требуется извлечь файлы или папки.
To unzip a single file or folder, double-click the zipped folder to open it. Чтобы распаковать отдельный файл или папку, дважды щелкните запакованную папку для ее открытия.
Download and unzip the E-Mail Journaling Advanced Configuration tool to a directory of your choice. Загрузите и извлеките средство дополнительной конфигурации ведения журнала электронной почты в каталог по выбору.
Go to that location and unzip the file: right-click the file and choose Extract All. Перейдите в эту папку и распакуйте файл: щелкните его правой кнопкой мыши и выберите команду Извлечь все.
If you're using Windows XP, Windows Vista, or Windows 7, double-click the .zip file to unzip it. Если используется ОС Windows XP, Windows Vista или Windows 7, для распаковки дважды щелкните zip-файл.
If we unwind the double helix and unzip the two strands, you see these things that look like teeth. Если мы раскрутим двойную спираль и разъединим две цепи, вы увидите, что они похожи на зубы.
To unzip the compressed file, right-click on the file and then select Extract all from the pop-up menu. Чтобы распаковать файл, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Извлечь все во внешнем меню.
To unzip the entire folder, right-click (or press and hold) it, select Extract All, and then follow the instructions. Чтобы распаковать всю папку, щелкните ее правой кнопкой мыши (или нажмите и удерживайте папку), выберите пункт "Извлечь все" и следуйте инструкциям.
If you downloaded folders to a *.zip file, make sure that you unzip the files before uploading them to Office 365 for Business. В этом случае его следует распаковать перед добавлением данных в Office 365 для бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!