Примеры употребления "unplugged pores" в английском

<>
Do her pores not work the same way the rest of ours do? Неужели ее поры не работают так же, как у всех остальных?
If your Kinect sensor is unplugged or off, the Kinect screen indicates the status. Если сенсор Kinect не подключен или выключен, то на экране Kinect отображается соответствующее состояние.
But unlike skin, latex gives you ridge detail but no pores. Но в отличии от кожи латекс оставляет детали узора, но без пор.
An illustration shows the headset controls being unplugged from the controller. На иллюстрации показано отсоединение органов управления гарнитурой от геймпада.
You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass. Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла.
The Kinect sensor was unplugged (C000020C) Сенсор Kinect отключен. (C000020C)
Clears your pores and makes your skin very touchable. Очищает поры и делает кожу приятной на ощупь.
You'll see it when your laptop's power cable is unplugged. Вы увидите его, когда ваш ноутбук не подключен к электропитанию.
If you clog up your pores you sweat elsewhere, on your tongue, under your ears, on the forehead. Если ваши поры закупорены, то пот проступает в других местах, на языке, за ушами, на лбу.
Note: If you see the "Kinect is unplugged" message and your sensor's power LED is not on, you're having an issue with your sensor powering on. Примечание. Если отображается сообщение "Kinect отключен", а светодиодный индикатор питания сенсора не горит, неисправность состоит в подаче питания на сенсор.
I will further add that the air inside the tube, being separated from water and earth is finer and more rarified than when combined with the others and can penetrate the pores of certain types of matter. Далее я добавлю, что воздух внутри трубки, отделенный от воды и земли, чище и более разрежен, чем смешанный с остальными элементами, и может проникать в поры определенных типов веществ.
Battery saver makes it possible to browse longer when your laptop is unplugged, as demonstrated in the following time-lapse performance test. Функция экономии заряда батареи позволяет дольше работать в интернете на ноутбуке, не подключенном к электросети. Убедитесь сами, ознакомившись с тестом производительности, представленным ниже в ускоренной перемотке.
I'm seeing big pores and mousy roots. Сразу представляются большие поры и мышиные хвостики.
Illustration of the back of the Xbox One S with the power cord being unplugged На иллюстрации показан вид Xbox One S сзади и отсоединение шнура питания
It is true that these pores are so small that air as a mixture cannot pass through them. Действительно, эти поры настолько малы, что воздух как смесь не может пройти сквозь них.
A drawing of an Xbox 360 console with a USB storage device being unplugged from the front Изображение консоли Xbox 360 с запоминающим устройством USB, отключенным от передней панели
I can smell the bay rum and cigars coming out of your pores. Я прям чую запах его одеколона и сигар из твои пор.
Your controller transmits all signals through the cable until it’s unplugged. Все сигналы геймпада будет передаваться через кабель, пока он не будет отсоединен.
Keep exfoliating those pores. Отшелушивайте свои поры.
If you accept the offer, battery saver is activated every time your laptop is unplugged. Если вы воспользуетесь предложением, экономия заряда батареи будет включаться каждый раз, когда кабель питания ноутбука отключается от электросети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!