Примеры употребления "unlocked link" в английском

<>
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
He left the door unlocked. Он оставил дверь незапертой.
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
She had left the front door unlocked. Она оставила парадную дверь открытой.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
His bicycle was stolen because he left it unlocked. Его велосипед украли, потому что он был не пристёгнут замком.
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
His scientific discovery unlocked many mysteries. Его научное открытие раскрыло много тайн.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
If I could build up in myself the ability to determine within fairly broad limits what those earnings might be a few years from now, I would have unlocked the key both to avoiding losses and to making magnificent profits! Если бы я мог развить в себе способность определять, хотя бы в достаточно приблизительных границах, какими будут доходы несколько лет спустя, у меня в руках оказался бы ключ не только к тому, как избежать убытков, но и как получать огромные доходы!
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
The achievement is unlocked when the percentage reaches 100%. Достижение становится разблокированным, когда процент выполнения доходит до 100.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
Your gamertag, unlocked achievements, and the rest of your Xbox profile information moves with you. Тег игрока, полученные достижения и остальная часть профиля Xbox перемещаются вместе с вами.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Smart Lock for Android automatically keeps your phone or tablet locked when it's not with you, and unlocked when your device is safe. Smart Lock для Android автоматически заблокирует телефон или планшет, если он не с вами.
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
To remove YotaCover when the always-on display is unlocked, tick Disable YotaCover when unlocking. Чтобы удалить YotaCover после разблокировки всегда включенного экрана, поставьте флажок Отключить YotaCover при разблокировке.
You can also unsubscribe at the same link. Вы также можете отказаться от подписки по той же ссылке.
Achievements Unlocked Разблокированные достижения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!