Примеры употребления "unlikely" в английском с переводом "вряд ли"

<>
Thus, war would be unlikely. Поэтому война вряд ли состоится.
Prices unlikely to go anywhere fast Вряд ли цены начнут где-то расти быстрее
The situation is unlikely to improve. Вряд ли ситуация сможет улучшиться.
Fragmentation would be unlikely to stop there. Фрагментация вряд ли остановится на достигнутом.
They are unlikely to make any difference. Однако вряд ли они смогут что-то изменить.
He is unlikely to invite an encore. Однако его вряд ли вызовут на бис.
That is unlikely to be the end. Однако они вряд ли являются последними.
The consequence is unlikely to be transparency. Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
Sadly, they are unlikely to end soon. К сожалению, вряд ли они скоро закончатся.
These are unlikely to remain isolated examples. Они вряд ли останутся отдельными примерами.
But he is unlikely to be chastened. Но вряд ли он будет наказан.
This is unlikely to satisfy the developing countries. Однако, такая сумма вряд ли удовлетворит потребности развивающихся стран.
It's unlikely that anything serious will happen. Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.
Medvedev is unlikely to try to change course. Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
In auburn, you're unlikely to encounter one. В Оберне вы вряд ли столкнетесь хотя бы с одной.
Assad’s final days are unlikely to be pretty. Вряд ли последние дни Асада будут прекрасными.
Trump the Movie is unlikely to end so well. Фильм Трампа вряд ли закончится так же хорошо.
It's unlikely that Tom will attend the meeting. Том вряд ли придёт на встречу.
But technological innovation alone is unlikely to be sufficient. Однако только технологические инновации вряд ли смогут решить проблему.
This treatment is unlikely to cause many side effects; Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!