Примеры употребления "unladen" в английском

<>
The centre of gravity height for the complete vehicle (laden and unladen) can be calculated as follows: Высота центра тяжести комплектного транспортного средства (нагруженного и ненагруженного) может быть рассчитана следующим образом:
For example, the terminology " lightly-loaded vehicle weight " (FMVSS 135), " unladen vehicle " (UNECE Regulation No. 78) and " unloaded " (JSS 12-61) essentially share the same meaning, for defining the motorcycle test mass. Например, для определения массы мотоцикла в ходе испытания термины " вес легогруженого транспортного средства " (FMVSS 135), " порожнее транспортное средство " (Правила № 78 ЕЭК ООН) и " ненагруженное транспортное средство " (JSS 12-61) по сути имеют одинаковое значение.
A vehicle with four wheels, other than that classified for the category L6, whose unladen mass is not more than 400 kg (550 kg for vehicles intended for carrying goods), not including the mass of the batteries in the case of electric vehicles, and whose maximum continuous rated power does not exceed 15 kW in the case of electric engines, or whose maximum net power output does not exceed 15 kW in the case of internal combustion engines. Четырехколесное транспортное средство, не относящееся к категории L6, ненагруженная масса которого не превышает 400 кг (550 кг для транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов) без учета массы аккумуляторов (в случае электрического транспортного средства) и постоянная номинальная мощность которого не превышает 15 кВт (в случае электродвигателя) или максимальная эффективная мощность которого не превышает 15 кВт (в случае двигателя внутреннего сгорания).
full trailer, laden and unladen: 50 полный прицеп, груженый и порожний: 50
Kv = correction factor: semi-trailer unladen Kv = поправочный коэффициент для порожнего полуприцепа;
centre-axle trailer, laden and unladen: 50 прицеп с центральной осью, груженый и порожний: 50
the unladen mass of the vehicle (MV) (kg); порожняя масса транспортного средства (MV) (кг);
That's an unladen swallow's flight, obviously. Естественно, речь идёт о порожнем перелёте.
What is the airspeed velocity of an unladen swallow? Какова скорость полёта ласточки без груза?
vehicle unladen and one person in the driver's seat; порожнее транспортное средство и один человек на сиденье водителя;
MV = Unladen mass (kg) as defined in paragraph 2.16.1.; MV = Порожняя масса (кг) в соответствии с определением, содержащимся в пункте 2.16.1;
the unladen kerb mass, as defined in paragraph 2.10. above, порожней массы в снаряженном состоянии, как она определена в пункте 2.10 выше,
the unladen kerb weight, as defined in paragraph 2.10. above, порожний вес в снаряженном состоянии, как он определен в пункте 2.10 выше,
" shall be checked with the vehicle both laden and unladen 7/. " … проверяется с использованием транспортного средства в груженом и порожнем состоянии 7/.
MV = Unladen mass (kg) as defined in paragraph 2.17.1.; MV = порожняя масса (кг) в соответствии с определением, содержащимся в пункте 2.17.1;
unladen vessel: no passengers, 10 % fuel and fresh water, no waste water. порожнем: без пассажиров, с 10 % запасов топлива и пресной воды; без сточных вод.
h5 = centre of gravity height of bodywork (unladen) = (h7. 0.5) + h6 + s h5- высота центра тяжести кузова (порожнего) = (h7 ? 0,5) + h6 + s,
The factors Kc (laden), Kv (unladen) are obtained by reference to diagram 4B. Коэффициенты Kc (в груженом состоянии) и Kv (в порожнем состоянии) определяются по диаграмме 4B.
The age limit is 16 (unladen mass up to 150 kg) or 18. Возрастные ограничения- 16 лет (порожняя масса до 150 кг) или 18 лет.
M = Mk, unladen kerb mass of the vehicle if there are no occupant restraints; or, M = Mk, масса транспортного средства в порожнем состоянии при отсутствии удерживающих систем; или
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!