Примеры употребления "university" в английском с переводом "университетский"

<>
ITE, Polytechnic and University Education, 2006 ИТО, политехническое и университетское образование, 2006 год
taxpayers rather than students pay for university education; за университетское образование платят налогоплательщики, а не студенты;
My friend from the university ran a preliminary test. Мой университетский друг провел предварительный тест.
Specialist of forensic medicine, University Hospital Split (since 1993) Специалист по судебной медицине, университетская больница Сплита (с 1993 года)
University 21, personal injury, female 42, Grange and John. Университетская 21, травма, женщина, 42 года, перекресток Грандж и Джон.
What about those who do not make it to university? Что делать тем, кто не может получить университетское образование?
Unemployment is highest among those with university education, particularly women. Особенно высок уровень безработицы среди обладателей университетских дипломов, в первую очередь среди женщин.
I grew up on a university campus in eastern Nigeria. Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
They want university campuses, in particular, to be more open. Они надеются, что университетские городки станут более открытыми.
University lecturers don't tend to rake in the cash. Университетским лекторам шиковать не приходится.
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors. Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
Hamas was never mentioned in either of the university unions" motions. Хамас не был упомянут ни в одном из предложений о бойкоте университетских профсоюзов.
This time, you've got to pass that university entrance exam. На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен.
US prom culture hits university life with freshers offered private jet entrances Американская культура выпускных балов доходит до университетской жизни: первокурсникам предложили прибывать на личном самолете
Latin America's educational performance is equally weak at the university level. Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира.
Most of his university friends have gone abroad or gone into business. Большинство его университетских друзей уехали за границу или занялись бизнесом.
University classes become larger, which means that students are taught less effectively. Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно.
Among radical right-wingers with a university education, engineers are similarly overrepresented. Среди радикальных ультраправых с университетским образованием точно так же наблюдается переизбыток инженеров.
Head of the Department for forensic medicine, University Hospital Split (since 2005) Заведующая отделением судебной медицины, университетская больница Сплита (с 2005 года)
Uh, Dubrovnik and Lanarca have university hospitals, but not Seville and Ajaccio. В Дубровнике и Ларнаке есть университетские больницы, а в Севилье и Аяччо их нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!