Примеры употребления "uniform coalbed" в английском с переводом на русский

<>
Coalbed and Coal Mine Methane (CBM and CMM) Метан угольного пласта и шахтный метан (МУП и ШМ)
Those cities have uniform traffic laws. У этих городов общие правила дорожного движения.
For example, terms such as coal mine methane, coal seam methane, coal seam gas, coalbed methane, and abandoned mine methane are often used interchangeably, but can also have very different meanings depending on the location and context in which they are used. Например, зачастую в качестве эквивалентов используются такие термины, как шахтный метан, метан угольных пластов, газ угольных пластов и метан заброшенных шахт, но эти термины могут также иметь весьма различные значения в зависимости от места и контекста их использования.
The school should do away with the uniform. Школе следует отказаться от униформы.
Coalbed (CBM) and coal mine methane (CMM), including a general overview of CBM and CMM; and opportunities for economies in transition to benefit from the Kyoto Protocol Mechanisms by undertaking methane-related projects. Метан угольного пласта (МУП) и шахтный метан (ШМ), включая общий обзор МУП и ШМ; и возможные выгоды использования странами с переходной экономикой механизмов, предусмотренных Киотским протоколом, за счет осуществления проектов использования метана;
Does a uniform eliminate class difference? Уничтожает ли униформа классовые различия?
Two papers will be prepared on this topic; the first, jointly authored by the US Environmental Protection Agency (US EPA) Coalbed Methane Outreach Program (CMOP) and Mr. Karl Schultz, will provide general background information together with an overview of viable CBM and CMM projects in transition economies. На эту тему будет подготовлено два документа: первый, совместно подготовленный Программой пропаганды использования шахтного метана Агентства по охране окружающей среды США (АООС США) и г-ном Карлом Шульцем, в котором будет представлена справочная информация наряду с обзором практически осуществимых проектов в области использования шахтного метана и метана угольного пласта в странах с переходной экономикой.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
The Team Leader of the US EPA Coalbed Methane Outreach Program, presented an overview of the Program's national and international activities to reduce methane emissions from coal mining activities. Руководитель группы Программы пропаганды возможностей использования метана угольного пласта АООС США представил обзор национальных и международных мероприятий в рамках этой программы, направленных на сокращение выбросов метана при добыче угля.
that an attempt is made to reach a uniform price structure with all partners concerned. что будет произведена попытка создать единообразную структуру цен со всеми возможными партнерами.
The US EPA Coalbed Methane Outreach Program will present an overview of its national and international activities to reduce methane emissions from coal mining activities. Программа пропаганды возможностей использования метана угольного пласта АООС США представит обзор своей национальной и международной деятельности по сокращению выбросов метана при добыче угля.
As the EU countries adopt different legal standpoints, we would advise you not to enter into a legal dispute until a uniform directive has been passed. Так как государства объединенной Европы будут придерживаться различных юридических мнений по этому вопросу, советуем Вам воздержаться от вступления в правовой конфликт, пока не будут введены единые правила.
This guarantees the child money for school, a school uniform and a warm meal each day in the Gogo Centre. Оно гарантирует ребенку деньги на школу, школьную форму и ежедневный горячий обед в Гого-центре.
James Yu, who runs the King of the Pack tobacconist in central Sydney, said the uniform packaging made it harder to stack his shelves Джеймс Йу, заведующий магазином табачных изделий King of the Pack в центре Сиднея, утверждает, что одинаковая упаковка усложнила задачу расстановки товаров по полкам
Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform. Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба.
While there is truth to the notion that each of these songs would sound great at a party for hard rock fans, when playing them back to back they begin to merge into a more or less uniform canvas. Однако правда в том, что каждая из этих песен будет отлично звучать на вечеринке любителей тяжелого рока, но при проигрывании подряд они сливаются в более или менее однородное полотно.
I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform. Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме "Боруссии".
Every single thing — the cost of the uniform, the cost of boots, the cost of a helmet, everything — there’s an authorization and then there’s an appropriation from Congress that lays out how much can be spent,” he said. Все моменты, такие как стоимость военной формы, стоимость ботинок, стоимость касок — все это получает свое подтверждение и разрешение от конгресса, который указывает, как и сколько можно потратить, — сказал он.
When things were slow, I found it less unpleasant to analyze in great detail just how I would build up my business when the happy day that I would no longer be wearing a uniform might arise than it was to think of the personal living and Army type problems with which, from a short-range point of view, I was confronted. Когда дел было мало, мне было приятнее подробно анализировать, как можно будет выстроить свой бизнес в то счастливое время, когда не нужно будет больше носить униформу, — это было приятнее, чем размышлять о личных делах или армейских проблемах, с которыми я сталкивался на том коротком отрезке жизненного пути.
Custodial (IRA or Uniform Transfer to Minors Act) Доверительный счёт (пенсионный или согласно Закону США о переводе средств на имя несовершеннолетнего)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!