Примеры употребления "unexpected" в английском с переводом "неожиданный"

<>
An unexpected place of healing неожиданное место исцеления
I received an unexpected call. Я получила неожиданный звонок.
It takes funny, unexpected bounces. Иногда она принимает неожиданные обороты.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. Более того, «дистанционные» фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Life is full of unexpected turns. Жизнь полна неожиданных поворотов.
Serious criticism comes from unexpected places: Серьезная критика обрушивается на Вас из неожиданных мест:
Both of these findings were utterly unexpected. Оба открытия были совершенно неожиданными.
He was perplexed at the unexpected result. Его озадачил неожиданный результат.
Why did I receive an unexpected message? Почему мне пришло неожиданное сообщение?
And what they found was something unexpected. То, что они нашли, было совсем неожиданно.
I was happy for her unexpected visit. Я обрадовался её неожиданному приходу.
And so our effort took an unexpected turn. Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер.
So that was really cool and very unexpected. И это было очень интересно и неожиданно.
The earthquake gave Wen an unexpected second opportunity. Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс.
So look for patterns or unexpected degrees of complexity.” Поэтому надо искать закономерности и неожиданный уровень сложности».
He's made some unexpected discoveries along the way. В результате он сделал несколько неожиданных открытий.
Michael Bluth paid an unexpected visit to his mother. Майкл Блут нанес неожиданный визит к своей матери.
Sharing information with an unexpected partner subverts those considerations. Но раскрытие информации неожиданному партнеру подрывает все эти соображения.
So ultimately, my goal is to create something unexpected. В конечном итоге я стремлюсь создать нечто неожиданное.
How do I troubleshoot unexpected results when making requests? Что делать, если я получаю неожиданные результаты при совершении запросов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!