Примеры употребления "underwater" в английском с переводом "под водой"

<>
What's going on underwater? Что происходит под водой?
Materialise the Tardis underwater and open the door. Материализуем ТАРДИС под водой и откроем дверь.
Two, they allow you to stay underwater longer. Во-вторых, он позволяет дольше оставаться под водой.
And so his entire body really is underwater. Таким образом всё его тело находится под водой.
Water rushing into the windows, tires underwater, Resting on concrete. Вода стремится в окна, шины под водой опираются на бетон.
There's a lot you can't see, also, underwater. Многое можно также увидеть под водой.
He ruined our digital camera taking pictures of himself underwater. Сломал видеокамеру, пытаясь сфоткать себя под водой.
And of course, sharks, fish, are underwater most of the time. Конечно, акулы чаще находятся под водой.
We think Wilkes held Connor underwater until he ran out of oxygen. Мы думаем Уилкс удерживал Коннора под водой, пока у того не кончился кислород.
Americans really don’t want Miami Beach or lower Manhattan to be underwater. Американцы действительно не хотят, чтобы Майами-Бич или Нижний Манхэттен оказались под водой.
When's the last time you saw somebody taking a nap underwater, Dennis? Когда, последний раз ты видел того, кому удалось вздремнуть под водой, Деннис?
A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century. К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
The portside lifeboats were already underwater, so there weren't enough boats to go around. Шлюпки с левого борта уже были под водой, так что их очень не хватало.
I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down. Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс.
I tried to bypass the leak, but it's way back in the bilge underwater. Я пытался обойти пробитую трубку, но она у самого днища, под водой.
Four stories underwater there's an entire shuttle cargo bay and a life-size model of Hubble. Четыре этажа под водой, где есть полный грузовой отсек корабля и модель Хаббл в натуральную величину.
Or, sometimes I take them to places that people have never heard of because they're underwater. Или иногда я отправляю их в места, о которых люди никогда не слышали, потому что они под водой.
If you're interested in shooting photos or video underwater, you have a variety of equipment choices. Если вы хотите фотографировать или снимать видео под водой, перед вами целый ряд вариантов аппаратуры.
And i see these pictures of what the great barrier reef looked like When it was still underwater. И я вижу эти фотографии того, как выглядел Большой Барьерный Риф, когда он еще был под водой.
The central government is arguably solvent, but a significant chunk of municipal and provincial bank debt seems underwater. Центральное правительство, возможно, платежеспособно, но значительная часть муниципального и провинциального банковского долга, кажется, под водой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!