Примеры употребления "underwater" в английском

<>
Underwater Drones Beneath the Ice: Подводные дроны становятся подледными
What's going on underwater? Что происходит под водой?
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater. Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
David Gallo shows underwater astonishments Дэвид Галло изумляет подводными чудесами
The Russian Navy Looks Best Underwater Лучшая часть российского флота — под водой
The problem happens when you start to go underwater. Проблемы начинаются, когда вы погружаетесь под воду.
He's like an underwater Spiderman. Он как подводный Человек-паук.
Materialise the Tardis underwater and open the door. Материализуем ТАРДИС под водой и откроем дверь.
Plunging dozens of feet underwater is not an activity for amateurs. Погружение на десятки метров под воду — занятие не для любителей.
And then from underground to underwater. А теперь от подземного к подводному.
And so his entire body really is underwater. Таким образом всё его тело находится под водой.
And it all happened so quickly: I then - I don't know how it happened - but I went underwater. И все это произошло так быстро и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду.
Glowing life in an underwater world Мерцающая жизнь подводного миpa
It can run quiet underwater at twenty knots. На скорости 20 узлов под водой она может идти бесшумно.
Last month, at the Sea World amusement park in Florida, a whale grabbed a trainer, Dawn Brancheau, pulled her underwater, and thrashed about with her. В прошлом месяце, в парке развлечений Sea World («Морской мир») во Флориде, кит схватил тренера, Диану Бранчо, потянул под воду и там стал ее терзать.
It also works five times better underwater. А для подводной передачи система работает в пять раз лучше.
Two, they allow you to stay underwater longer. Во-вторых, он позволяет дольше оставаться под водой.
You need an AUV, an autonomous underwater vehicle. Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат.
Water rushing into the windows, tires underwater, Resting on concrete. Вода стремится в окна, шины под водой опираются на бетон.
Geographical anomaly to starboard - probably an underwater ridge. Географические аномалии по правому борту - вероятно подводные хребты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!