Примеры употребления "understands" в английском с переводом "понимать"

<>
Fortunately, Barack Obama understands that. К счастью, Барак Обама это понимает.
The European Commission understands this. Европейская Комиссия понимает это.
Conley understands that all too well. Конли это хорошо понимает.
Only my mother really understands me. По-настоящему меня понимает только моя мать.
Customer acknowledges, understands and agrees that Клиент принимает, понимает и соглашается с тем, что
I think everybody understands what that means. Я думаю, все понимают, что это такое.
he understands that he must play better. он понимает, что должен играть лучше.
No one understands this better than Xi. И никто не понимает этого лучше, чем Си Цзиньпин.
The Bush administration probably understands Blix's weaknesses. Администрация Буша, по всей видимости, понимает, что у Бликса имеются слабости.
I'm the only one who understands Tae. Я единственный, кто понимает Тай.
Only Phoebe understands the bushido of the heel. Только Фиби понимает Самурайский Кодекс Каблука.
Abbas well understands the riskiness of his strategy: Аббас хорошо понимает рискованность своей стратегии:
Sarkozy understands the new rules of the game. Саркози понимает новые правила игры.
She understands a lot of things thanks to you. Она понимает очень многое, спасибо тебе.
Macron understands the folly in the foundations of the eurozone. Макрон понимает безрассудство в основах еврозоны.
China, the biggest of the emerging economies, clearly understands this. Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это.
The US has now reelected a president who understands this. В США в настоящее время переизбран президент, который это понимает.
He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness. Он понимает искушение зла и соблазн забвения.
Hatoyama understands this, which is why he won the recent election. Хатояма понимает это, именно поэтому он выиграл недавние выборы.
Barack Obama understands this; indeed, it helped to secure his victory. Барак Обама это понимает; в самом деле, это помогло ему победить на выборах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!