Примеры употребления "ulster cloth" в английском с переводом на русский

<>
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
This week's events followed a vote by the Ulster Unionist Party to accept a package worked out with former US Senator George Mitchell during a 10 week review of the Belfast Agreement. События этой недели последовали за голосованием Юнионистской партии Улстера (UUP) принять пакет документов, выработанный совместно с бывшим Сенатором США Джорджем Митчелом в течении 10-ти недельного пересмотра Соглашения Белфаста.
Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth. Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей.
radical reform of the Royal Ulster Constabulary (the province's armed police force); радикальную реформу Королевской гвардии констеблей Улстера (вооруженных полицейских сил провинции);
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag. Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.
The IRA commitment to decommission weapons by May 2000 is contingent on the overall implementation of the Belfast Agreement, including demilitarisation by the British army; radical reform of the Royal Ulster Constabulary (the province’s armed police force); effectively functioning devolved administration and cross-border bodies; prisoner releases, equality and cultural reforms. Обязательство разоружиться к маю 2000 года, взятое ИРА, находится в прямой зависимости от общего выполнения белфастского Соглашения, включая демилитаризацию Британской Армии; радикальную реформу Королевской гвардии констеблей Улстера (вооруженных полицейских сил провинции); эффективную работу администрации и “кросс территориальных” органов; амнистию, равенство и культурные реформы.
It was during this photo session that Parmitano started to appreciate how saturated his cloth Snoopy cap had become. Во время этой фотосессии Пармитано начал ощущать, насколько сильно пропитался водой его подшлемник.
She may have to abandon her ill-considered alliance with the Democratic Unionist Party in Ulster and side more emphatically with the Tories of Scotland, who are keen on a softer version of Brexit. Возможно, ей придётся отказаться от плохо продуманного альянса с Демократической юнионистской партией в Ольстере, а вместо этого более решительно объединиться с шотландскими тори, которые выступают за мягкую версию Брексита.
Either way, though, the evidence is pretty indicative that the person wrapped in this cloth would probably have made the Bronze Age Denmark version of the Forbes 400. В любом случае, можно с уверенностью утверждать, что человек, завернутый в эту материю, был одним из самых богатых людей Дании Бронзового века.
Initiative on Conflict Resolution and Ethnicity (INCORE), University of Ulster; Инициатива по вопросам урегулирования конфликтов и этническим проблемам (ИНКОРЕ), Ольстерский университет;
2,800 years later, the remnants of that urn and cloth were discovered by modern-day researchers in Denmark. Спустя 2800 лет современные датские ученые обнаружили фрагменты этой урны и материи.
Ed Moloney, the Northern Ireland editor of the Sunday Tribune, received a court order on 2 September 1999 asking him to hand over his notes from a 1990 interview with William Stovie, a police informer and member of the loyalist Ulster Defence Association (UDA), who was arrested and charged in June 1999 in connection with the murder of Belfast lawyer Patrick Finucane in 1989. 2 сентября 1999 года Эд Малоуни, редактор " Санди трибюн " по Северной Ирландии, получил судебный приказ с требованием передать записи своего интервью 1990 года с Уильямом Стоуби, полицейским осведомителем и членом лоялистской Ассоциации обороны Ольстера (АОО), который был арестован и обвинен в июне 1999 года в связи с убийством белфастского адвоката Патрика Финукейна, совершенном в 1989 году.
His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark." Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».
This suggests that that the cloth was a luxury item - the Bronze Age equivalent of silk. Это свидетельствует о том, что эта материя была в те времена предметом роскоши – эквивалент шелка Бронзового века.
What's particularly interesting about this cloth is that it's woven from nettle, rather than the flax and hemp that were more commonly produced. Однако найденная материя интересна еще и тем, что она была соткана из волокон крапивы, а не изо льна или конопли, которые использовались для этих целей гораздо чаще.
It may be that there was a trade in nettle cloth - something that further research might be able to determine if more samples of the textile are found in other sites. Вероятно, тогда люди вели торговлю тканями, изготовленными из крапивы – это может стать предметом дальнейших исследований, если фрагменты подобной материи будут найдены в других местах.
Ancient Burial Cloth Provides Clues To Bronze Age Trade Чем торговали в Бронзовом веке
After his death, his body was burned, the bones wrapped in cloth and transported in an urn. После смерти его тело сожгли, кости обернули в материю и положили в урну.
The age of the cloth was determined by Carbon-14 dating. Возраст ткани определяется методом датирования по углероду.
The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers. Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!