Примеры употребления "ulna" в английском

<>
That's someone's ulna. Это чья-то локтевая кость.
There, the ulna is bowed. Вот, локтевая кость искривлена.
Healed fracture to the right ulna. Сросшийся перелом правой локтевой кости.
Fisher and Dr. Brennan found on the ulna. Фишер и Доктор Бреннан нашли локтевую кость.
Metaphyseal fractures to the left tibia and right ulna. Метафизарные переломы левой голени и правой локтевой кости.
The left ulna was definitely fractured, which explains the cast. Левая локтевая кость поломана, что объясняет наличие гипса.
After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these. Когда я очистила высушенные ткани с локтевой кости, я увидела это.
And the wound to the ulna was from a smaller caliber bullet. И рана локтевой кости была получена от пули меньшего калибра.
There are at least 11 other similar wounds - ribs, femurs, right ulna, pelvis. Есть еще по меньшей мере 11 подобных ран - на ребрах, бедрах, правой локтевой кости, тазовой кости.
I think I understand the saw marks we found on the ulna and the C7. Мне кажется я понял (а) отметины от пилы которые мы нашли на локтевой кости и С7.
Judging by the porosity of the exposed ulna, the decedent was approximately 80 years old. Судя по пористости поверхности локтевой кости, погибшему было около 80 лет.
Severe nightstick fracture to the left ulna, suggesting the victim raised her arms in a defensive posture. Тяжелый дробящий перелом левой локтевой кости свидетельствует, что жертва, защищаясь, поднимала руки.
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly. Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась.
Based on the striations on the distal end of the ulna, it's clear the hands were sawed off. На основании борозд на дистальном конце локтевой кости, можно сделать вывод, что руки отпилили.
The shot to the ulna appears to have been a glancing blow, and the size of the wounds indicate. Мы можем видеть, что выстрел только задел локтевую кость, а размер раны указывает на.
The swabs from the glancing blow to the ulna contain concrete aggregate, traces of dried algae and peregrine falcon feces. В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
And since most patients can't tell their ulna from their anus, I'm guessing this guy also doesn't know the difference between choking and suffocating. Так как большинство пациентов не могут отличить локтевую кость от ануса, подозреваю, этот парень тоже не видит разницы между удушьем и затруднённым дыханием.
The right ulna, radius, tibia and fibula. Правая локтевая, лучевая, голени и малоберцовая кости.
Her humerus, radius and ulna, however, are intact. Её плечо, лучевая и локтевая кости, однако, не повреждены.
Remodeled fractures to his left radius and ulna. Сросшиеся переломы левых лучевой и локтевой костей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!