Примеры употребления "turnover balance" в английском

<>
Microsoft Dynamics AX 2012 provides enhanced functionality for Russian turnover balance statements. Microsoft Dynamics AX 2012 предоставляет расширенные функциональные возможности для составления оборотно-сальдовых ведомостей на русском языке.
The Turnover balance statement lets users generate turnover balance statements for General ledger, Accounts receivable, and Accounts payable. Оборотно-сальдовая ведомость позволяет пользователям создавать оборотно-сальдовые ведомости по главной книге, расчетам с клиентами и расчетам с поставщиками.
According to Commission Recommendation 2003/361/EC, SMEs are defined by their size, by employment (below 250 persons employed full-time), turnover or balance sheet total. В соответствии с рекомендацией 2003/361/ЕС Комиссии МСП определяются с учетом их размера, количества работников (до 250 человек, работающих в течение полного рабочего дня), оборота или общего баланса активов и пассивов.
Track inventory balance turnover. Отслеживание оборота сальдо запасов.
View, analyze, and print information about inventory balance turnover. Просмотр, анализ и печать сведений по обороту сальдо запасов.
Microsoft Dynamics AX 2009 provides several Russian balance turnover statements. Microsoft Dynamics AX 2009 содержит несколько оборотно-сальдовых ведомостей на русском языке.
Advance holders Balance turnover register (inquiry) Оборотно-сальдовая ведомость "Подотчетные лица" (запрос)
For more information, see (RUS) Generate the inventory balance turnover report. Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Создание отчета по оборотной ведомости по складу.
Accounts payable/Accounts receivable Balance turnover register (inquiry) Оборотно-сальдовая ведомость"Расчеты с поставщиками и расчеты с клиентами" (запрос)
You have flexibility when you analyze inventory balance turnover information. Появилось больше возможностей при анализе данных по обороту сальдо запасов.
Detailed balance turnover report for Russia Подробный отчет об обороте баланса для России
Create inventory profiles to determine the movement of items and balance turnover. Создание профилей учета для определения перемещения номенклатур и оборота баланса.
The report was replaced with the Inventory balance turnover inquiry. Отчет был заменен запросом Оборотная ведомость по складу.
Because the general ledger transactions that correspond to inventory movements depend on the inventory profiles, you can ascertain the balance turnover of inventory and financial accounting by the types of activity. Поскольку проводки ГК, которые соответствуют перемещениям запасов, зависят от профилей учета, можно установить оборот сальдо запасов и финансовый учет по типам мероприятий.
You can create inventory profiles to determine the movement of items and balance turnover. Можно создать профили учета для определения перемещения номенклатур и оборота баланса.
Deprecated: (RUS) Inventory balance turnover report [AX 2012] Удалено: (RUS) отчет по обороту сальдо запасов [AX 2012]
Legacy balance turnover reports and inquiries are no longer required and are deprecated. Устаревшие оборотно-сальдовые отчеты и запросы больше не требуются, и они удалены.
You can view, analyze, and print information about inventory balance turnover. Можно просматривать, анализировать и печатать сведения по обороту сальдо запасов.
Accounts payable/Accounts receivable Balance turnover register (report) Оборотно-сальдовая ведомость "Расчеты с поставщиками и расчеты с клиентами" (отчет)
This enhanced country-specific functionality lets users generate balance turnover reports that have extended options and enhanced performance. Эти расширенные функциональные возможности позволяют пользователям составлять более производительные оборотно-сальдовые ведомости с расширенными параметрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!