Примеры употребления "turned up" в английском с переводом на русский

<>
Turned up nose, turned down hose Задирает нос, поправляет чулок
But you turned up your nose. Но ты же задрала нос.
That stolen handbag's turned up. Украденная сумка объявилась.
Have you turned up any hard evidence? Вы предъявили хоть одно веское доказательство?
Make sure the volume is turned up. Убедитесь, что громкость не убавлена до нуля.
He turned up the volume on the television. Он сделал телевизор погромче.
He turned up his nose at my suggestion. Он поворотил нос от моего предложения.
Joshua, it's time we turned up the heat. Джошуа, пора поднажать на кое-кого.
It turned up on her stoop the next morning. Собаку подбросили ей под дверь на следующее утро.
So far however, the LHC has turned up nothing. Но пока коллайдер ничего не нашел.
Rape kit turned up one hair, follicle still attached. При обследовании был найден волос, на нем сохранился фолликул.
Explains why your bounty hunters haven't turned up anything. Теперь понятно почему ваши охотники за головами ничего не добились.
Given these implication, it is little wonder that markets turned up. Учитывая все эти последствия, стоит ли удивляться тому, что рынки развернулись вверх.
But I broke into her room and turned up the heat. Но я пробралась в ее комнату и включила обогреватель.
She confirmed she misplaced her key and it never turned up. Он подтвердила, что где-то потеряла свой ключ и так и не нашла его.
Yeah, or she just turned up the volume on Maury Povich. Да, или она сделала погромче шоу "Маури Пович".
Says he turned up at the trailer, middle of the night. Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи.
Dom Andre said Brossard had turned up but had been sent away. Отец Андре сказал, что Броссар действительно приезжал, Но они его отослали.
Yeah, well, since he's turned up dead, Nina changed her mind. Ага, но раз он помер, Нина передумала.
The brambles turned up nothing, and we're running out of time. Поиски в терновнике ни к чему не привели, и у нас заканчивается время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!