Примеры употребления "tucking under" в английском

<>
If it didn't, i'd have found a way to go back to tucking tummies. Если бы это было не так, я нашел бы способ снова заняться выкачиванием жирка из животов.
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
Instead of tucking, I just push it in like a button and put a band-aid over it. Но я не подгибаю его, а вдавливаю внутрь, словно кнопку и заклеиваю пластырем.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
He's probably busy anyway, tucking into some lobster or swallowing down an overpriced bottle of plonk. Вероятно, он и так занят, уплетая какого-нибудь омара и запивая бутылочкой переплаченной бормотухи.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
"I don't know," she said, tucking the covers around me. "Не знаю" - ответила она и подоткнула мне одеяло.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
Instead of tucking it, I just push it in Like a button and put a band-aid over it. Но я не подгибаю его, а вдавливаю внутрь, словно кнопку и заклеиваю пластырем.
My car is under repair. Моя машина в ремонте.
He can't hear a tucking thing. Он же ни фига не слышит.
You are under arrest. Вы арестованы.
My daughter - the day we got it, I was tucking her in - and I said, "Honey, you're my treasure." В тот день, когда нам его доставили, я укладывал дочь и сказал ей: "Дорогая, ты моё сокровище".
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
The book, being read, was under the table. Книга, будучи прочитанной, была под столом.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
The bicycle under the tree is mine. Велосипед под деревом - мой.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
You've got bags under your eyes. У тебя темные круги под глазами.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!