Примеры употребления "tuck shop" в английском с переводом на русский

<>
We are going to the shop. Мы идём в магазин.
It runs small budget surpluses, and has even managed to tuck away a few tens of billions of dollars in sovereign wealth funds. Ее доходы немного превышают бюджетные расходы, и ей даже удалось сэкономить несколько миллиардов долларов в фонде национального благосостояния.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
I'll be back to tuck you in. Я вернусь, чтобы уложить тебя.
What did she buy at the shop? Что она купила в магазине?
Tuck, you set everything up? Тук, ты все устроил?
I bought five metres of fabric in the shop. Я купил в магазине пять метров материи.
Come on, i'll tuck you in. Давай, ложись в кровать.
A burglar broke into the shop last night. Вор проник в магазин прошлой ночью.
At the risk of sounding like a nosy git, may I suggest that in light of your impending interview that you tuck away your mobile and pick up a course catalogue? Может я покажусь назойливым, но могу ли я посоветовать тебе в свете твоего предстоящего интервью спрятать твой телефон и взять каталог курсов?
This is the cheapest shop in town. Это самый дешёвый магазин в городе.
So our goal here is you people tuck in like the old days, make Cam look competent so we keep us the best federal coroner we ever had. Итак, наша цель здесь объединиться всей командой как в старые времена, показать что Кэм компетентна так, чтобы сохранить лучшего федерального коронера всех времен.
Is there a shop at this zoo? В этом зоопарке есть магазин?
I'll cook dinner and tuck August in. Я сварю обед и покормлю Августа.
She bought a book at the shop. Она купила книгу в магазине.
I mean, you should land in a tuck, and then roll. Нужно сгруппироваться и сделать кувырок.
Since there were no customers, we closed the shop early. Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.
And you need to tuck your elbow further under the dart. А тебе надо направлять свой локоть на дартс перед броском.
Two doctors were talking shop. Двое докторов говорили о делах и своей работе.
I think Pongo's going to bring some tuck up to the dorm. Думаю, Понго заставит потом всех убираться в общаге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!