Примеры употребления "tubing spider" в английском с переводом на русский

<>
I am a hungry spider. Я голодный паук.
We harvest the saphenous vein from his leg and use it as extension tubing. Возьмём подкожную вену с ноги и используем её, чтобы удлинить сосуд.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
April, a normal woman, a normal sane mother doesn't buy a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can live out some kind of a goddamn fantasy. Эйприл, нормальная женщина, здоровая мать, не покупает резиновую грушу, чтобы сделать себе аборт из-за какой-то идиотской мечты.
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
April, a normal woman, a normal sane mother doesn't buy a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can live out some kind of God damn fantasy. Эйприл, нормальная женщина, здоровая мать, не покупает резиновую грушу, чтобы сделать себе аборт из-за какой-то идиотской мечты.
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped. Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
Yeah, if there was some contaminated blood that remained in the tubing, then possibly. Да, если там была зараженная кровь, тогда возможно.
Don’t "crawl", "spider", index or in any non-transitory manner store or cache information obtained from any ads. Не пытайтесь сохранить или кэшировать данные из рекламы в непереходящей форме (с помощью краулеров, веб-пауков, средств индексации и т. д.).
Tubing for ventilators (hung to dry over a hole in the floor used to dispose of urine and wastes) was not disinfected correctly. Вытяжная труба (подвешенная для осушки отхожего места в полу) не была продезинфицирована надлежащим образом.
You must not create accounts with the Service through unauthorized means, including but not limited to, by using an automated device, script, bot, spider, crawler or scraper. Вы не должны создавать аккаунты на Сервисе с помощью несанкционированных средств, включая, но не ограничиваясь использованием автоматизированных устройств, скриптов, ботов, веб-пауков, краулеров или скраперов.
Our version of bubble CPAP, which uses cheap and readily available materials like plastic tubing and shampoo bottles, proved in trials to be more effective than the standard low-flow oxygen therapy recommended by the World Health Organization. Наша версия bubble CPAP, которая использует дешевые и легко доступные материалы, такие как пластиковые трубки и бутылки от шампуней, подтвердила на испытаниях, что является более эффективной, чем стандартная низкопоточная кислородная терапия, рекомендованная Всемирной организацией здравоохранения.
Should snake venom swell your limbs to bursting, should spider poison cause your brain to explode, should your bodily fluids slowly drain out through pustulent sores, none of this is enough. Если яд змеи раздует твои органы, яд паука заставит твой мозг взорваться, если твоя кровь медленно вытечет через раны, ничего из этого не достаточно.
But with a combination of medical expertise and inventive thinking, Jobayer Chisti, my colleague at the health research organization icddr,b, has developed a simple and affordable alternative to bubble CPAP using materials that are readily available even in poor countries, such as empty shampoo bottles and plastic tubing. Однако благодаря комбинации медицинских знаний с изобретательным мышлением, мой коллега по научно-исследовательской медицинской организации «icddr,b», Джобайер Чисти, создал простую и доступную альтернативу пузырьковому CPAP, используя при этом материалы, которые легко доступны даже бедным странам, например, пустые бутылки из-под шампуня и пластиковые трубки.
You should tell the story about the Bangladesh couple in Macaw and that spider monkey. Ты бы рассказал историю о паре из Бангладеш в Макау и той паукообразной обезьянке.
Finally, with the last bottle in and the last bubble out, I attached the pump to the tubing and lay there hoping it would kick in soon enough. Наконец, когда я влила последнюю бутылочку и последний пузырёк вышел наружу, я прикрепила насос к трубке и легла, надеясь, что лекарство подействует как можно скорее.
Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers. Евнух, Паук, мастер над шептунами.
So I communicate through everything from radio transceivers to funnels and plastic tubing. Я могу общаться через всё, начиная от радиопередатчиков и заканчивая воронками и трубками.
Spider veins means Cushing's. Паукообразные вены означают Кушинг.
And the tubing coming out of my chest was a nightmare for costume designers. А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!