Примеры употребления "tripadvisor account" в английском

<>
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
If the French capital is no longer Europe’s rudest city, we can perhaps thank the growth of online rating tools, such as TripAdvisor. Если же столица Франции перестала быть самым грубым городом Европы, то мы, наверное, можем благодарить за это распространение в Интернете сайтов, на которых можно выставлять оценки, например, TripAdvisor.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Customers, too, can be disingenuous or worse, engage in blackmail, which occurs, as TripAdvisor explains, “when a guest threatens to write a negative review unless a demand for a refund, upgrade, or other request is met.” Потребители, в свою очередь, могут хитрить или, хуже того, шантажировать операторов, что случается, по мнению TripAdvisor, в тех случаях, когда «гость угрожает написать отрицательный отзыв, если ему не вернут деньги, или не дадут за те же деньги лучший номер, или не выполнят другое требование».
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Online rating platforms – specializing in hotels (TripAdvisor), restaurants (Zagat), apartments (Airbnb), and taxis (Uber) – allow travelers to exchange reviews and experiences for all to see. Рейтинговые интернет-платформы – специализирующиеся на гостиницах (TripAdvisor), ресторанах (Zagat), аренде квартир и апартаментов (Airbnb) и такси (Uber) – позволяют туристам обмениваться своими оценками и опытом, и эта информация становится доступной для всех.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
But still, even in this age of Google and TripAdvisor and Amazon Recommends, it's still experts that we rely upon most - especially when the stakes are high and the decision really matters. Но все же, даже в наш век Google и таких сайтов как TripAdvisor и советов с Amazon, экспертам своего дела мы доверяем больше всего, особенно когда ставки высоки и решение действительно имеет значение.
Do you have a Twitter account? У тебя есть аккаунт в Твиттере?
You shouldn't have paid with that account. Тебе не стоило платить по этому счету.
You must account for your absence from the meeting. Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
No, I did it on my own account. Я сделал это на свой страх и риск.
I do not have an account in these forums. У меня нет учетной записи на этих форумах.
I opened an account in my daughter's name. Я открыл счёт на имя своей дочери.
He drew $100 from his account. Он снял 100 долларов со своего счёта.
You had better take his youth into account. Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
We will take your feelings into account. Мы учтём Ваши чувства.
You must take into account the fact that he is too young. Ты должен учесть то, что он слишком молод.
I have a hunch boracasli is using a second account. Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.
I'd like to know exactly how much money is in my account. Я бы хотел точно знать, сколько денег у меня на счету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!