Примеры употребления "tree cover" в английском

<>
Those effects could be seen in earlier bird-migration patterns and egg-laying, earlier flowering of plants and trees, the spread of certain insect species poleward and the spread of tree cover higher up mountains. Эти последствия могут проявляться в виде более раннего наступления периодов миграции птиц и кладки яиц, более раннего цветения растений и деревьев, перемещения некоторых видов насекомых в направлении полюса и увеличения высоты распространения лесного покрова в горах.
For the purpose of applying Article 3 of the Kyoto Protocol, the definition of a forest is: land with tree crown cover (or equivalent stocking level) of more than [COP to select a threshold of between 10 and 25 to be applied by all Parties] per cent and area of more than [COP to select a threshold of between 0.5 and 1 to be applied by all Parties] hectares (ha). Для целей применения статьи 3 Киотского протокола определение леса является следующим: территория с лесным древесным покровом (или эквивалентным уровнем накопления), превышающая [КС выбирает пороговую величину в пределах 10 и 25, которая будет применяться всеми Сторонами] процентов, и площадью более [КС выбирает пороговую величину в пределах от 0,5 до 1, которая будет применяться всеми Сторонами] гектаров (га).
You need to get outside to a place with no tree cover where you can't be detected. Вы должны выбраться наружу на открытую местность где вы не можете быть обнаружены.
Yet there are neighborhoods in Louisville with minimal tree cover, making the city one of the fastest-growing heat islands in the United States – and prompting The Nature Conservancy to initiate a targeted tree-planting effort. Тем не менее, в Луисвилле есть окрестности с минимальным растительным покровом, что делает город одним из наиболее быстро растущих тепловых островов в Соединенных Штатах – побуждая The Nature Conservancy начать целенаправленные усилия по посадке деревьев.
A recent analysis suggests that, in rural areas, a 30% increase in upstream tree cover produces a 4% reduction in the probability of diarrheal disease in children – a result comparable to investing in an improved sanitation facility. Результаты недавнего анализа показывают, что в сельских регионах увеличение числа деревьев вдоль реки на 30% приводит к снижению вероятности заболевания диареей у детей на 4%. Этот результат сравним с инвестициями в улучшение системы канализации и санитарных условий.
The publication of the Forest Resources Assessment (FRA 2000) by FAO applied a globally consistent definition of forest as land with a tree canopy cover of more than 10 per cent and area of more than 0.5 hectares, in which the trees should be able to reach a minimum height of 5 metres. В выпущенном ФАО докладе о результатах оценки лесных ресурсов в 2000 году было использовано общеприменимое определение леса как территории, свыше 10 процентов которой занимают леса, площадь которой составляет свыше 0,5 гектара и на которой растут деревья и могут достигать высоты не менее 5 метров.
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
What a tall tree it is! Какое огромное дерево!
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
We have an orange tree. У нас есть апельсиновое дерево.
He escaped under cover of the darkness. Он скрылся под покровом тьмы.
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
My father was a tree. Мой отец был деревом.
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
He felled a tree in his garden. Он свалил дерево у себя в саду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!