Примеры употребления "treatment" в английском с переводом "обработка"

<>
Treatment of holds and adjacent spaces: Обработка трюмов и смежных помещений:
Heat treatment cycle parameters, as follows: Параметры циклов горячей обработки:
Localized heat treatment is not permitted. Локальная термическая обработка не допускается.
2/Specify the units and statistical treatment. 2/Укажите единицы измерения и методы статистической обработки.
1/Specify the units and statistical treatment. 1 Укажите единицы измерения и методы статистической обработки.
Treatment of goods sent abroad for processing; режим товаров, экспортируемых за границу для обработки;
Do you also use a heat treatment? Используете ли вы также тепловую обработку?
Off gases and combustion residuals generally require treatment. Отходящие газы и остаточные продукты сжигания обычно требуют обработки.
There are no facilities for waste treatment or pretreatment. Отсутствуют установки для обработки или предварительной обработки отходов.
Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment. Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю.
Technical Guidelines on Physico-chemical and Biological Treatment (D9, D8) Технические руководящие принципы физико-химической и биологической обработки (D9, D8)
Surface treatment with organic solvents: could be included in category 1; Обработка поверхностей с использованием органических растворителей: может быть включена в категорию 1;
Appropriate post harvest treatment and storage so as to reduce losses. обеспечение надлежащей обработки и хранения урожая в целях снижения потерь.
Yes, you can see that in the treatment of the stone. Да, это видно по обработке камня.
Installations for the incineration or chemical treatment of non-hazardous waste. Установки для сжигания или химической обработки неопасных и городских отходов.
Installations receiving hazardous waste for incineration, pyrolysis, recovery, chemical treatment or landfilling; установки для сжигания, пиролиза, рекуперации, химической обработки или захоронения опасных отходов;
Otherwise the decision making process and the risk treatment must be implemented. В противном случае должны быть задействованы процессы принятия решения и обработки риска.
Post heat treatment visual and macroscopic criteria for acceptance of the coated substrates; Визуальные и макроскопические критерии горячей обработки для последующего нанесения покрытия на подложку;
In addition, older cement kilns may not suitable for treatment of hazardous wastes. Кроме того, старые цементообжигательные печи могут оказаться непригодными для обработки опасных отходов.
Shredding in closed systems, including dust separation and thermal treatment of exhaust air. измельчение отходов в закрытых системах, включая пылеотделение и термическую обработку отработанного воздуха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!