Примеры употребления "travel desk" в английском

<>
That sum includes travel for 57 desk officers in regional divisions, the other political affairs officers in the remaining divisions or units, the Assistant Secretaries-General and the Under-Secretary-General. США. В эту сумму входят поездки 57 сотрудников-распорядителей в региональных отделах, других сотрудников по политическим вопросам в остальных отделах и подразделениях, помощников Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря.
They would also assist in the preparation of background material for official visits of senior officials, process incoming and outgoing correspondence, screen telephone calls and make travel arrangements for desk officers and senior officials. Они будут также оказывать помощь в подготовке справочных материалов в связи с официальными визитами старших должностных лиц, обрабатывать входящую и исходящую корреспонденцию, отвечать на телефонные звонки и заниматься организацией поездок ответственных сотрудников и руководства.
For example, a Department senior staff member estimates that, on average, desk officers travel to their assigned countries once every four years. Например, по оценкам одного из старших сотрудников Департамента, в среднем сотрудники-распорядители выезжают в страны, которыми они занимаются, раз в четыре года.
The first phase entailed the offshoring of non-critical processes (non-food procurement to Dubai; IT help desk, vendor management and travel to Delhi). Первый этап предусматривал перевод на периферию процессов второстепенной важности (непродовольственных закупок- в Дубай; служб поддержки ИТ, управления сетью поставщиков услуг и оформления поездок- в Дели).
In the first phase, the IT help desk, vendor management and travel were offshored to Delhi, whereas non-food procurement was offshored to Dubai. На первом этапе служба поддержки ИТ, управление сетью поставщиков и оформление командировок были переведены на периферию в Дели, а непродовольственные закупки были переведены в Дубай.
In the first phase WFP offshored IT help desk, non-food procurement, vendor management and travel. На первом этапе ВПП перевела на периферию службу поддержки ИТ, непродовольственные закупки, систему управления поставщиками и оформление командировок.
In the course of a work day, people mix and match many activities – they may work at a desk, but they may also meet a friend for lunch, go to the gym, do chores, travel on business, shop online, and so on. В течение рабочего дня люди смешивают и согласовывают между собой многие виды деятельности: они могут работать за рабочим столом, но они также могут встретиться с другом во время обеда, пойти в спортзал, заняться домашним хозяйством, совершить деловую поездку, сделать покупки через Интернет и т.п.
The desk offers information on training courses and concrete possibilities and opportunities to be engaged abroad, through international voluntary service, voluntary civilian service, work camps, responsible travel tours, and the United Nations Volunteers Programme (UNV), FOCSIV is the UNV- Focal Point for Italy since 1997. Эта справочная служба предоставляет информацию об учебных курсах и конкретных возможностях в плане работы за рубежом по линии Международной добровольной службы и добровольной гражданской службы и в трудовых лагерях, поездок по принципу «ответственного туризма», а также в рамках Программы добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН). С 1997 года Федерация является координатором ДООН в Италии.
There is a pen on the desk. На парте ручка.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
He made a desk and two benches for us. Он сделал нам стол и две скамьи.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
I want to travel this summer, but I don't know where to go. Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать.
There is a book on dancing on the desk. На столе лежит книга о танце.
She wanted to travel. Она хотела путешествовать.
Don't put it on my desk. Не на моей парте!
The weather favored our travel. Погода благоприятствовала нашему путешествию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!