Примеры употребления "transform" в английском с переводом на русский

<>
Voice navigation will transform everything. Голосовое управление позволит изменить многое.
How the Internet will transform government как интернет изменит правительства
did he actually transform the world? неужели он на самом деле изменил мир?
Selecting a curved transform text effect Выбор эффекта искривления текста
How can technology transform the human body? Как технология может преобразить наше тeлo?
Moreover, I think, it can transform society. Кроме того, я думаю, это может изменить наше общество.
Ray Kurzweil on how technology will transform us Pэй Курцвейл о том, как технология изменит нac
And we're seeing people transform their lives. И мы видим людей, жизни которых изменяются.
The power to transform into any water-based object? Способность превращаться в любое органическое существо?
Can he transform intuitions and speeches into concrete actions? Сможет ли он претворить предчувствия и речи в конкретные действия?
Just admitting this will transform our discourse about morality. Простое признание этого перенаправит наши рассуждения о морали.
Driverless cars and pilotless planes will soon transform many industries. Автомобили без водителей и беспилотные самолеты скоро изменят многие отрасли промышленности.
All of these efforts have the power to transform lives. Все эти усилия способны преображать жизнь людей.
It looks like our table also can transform gender, too. Наш стол может также изменять пол виртуального пациента.
Communication is very important for Ethiopia - will transform the country. Коммуникации очень важны для Эфиопии. Они полностью изменят страну.
[we] must transform the country from a material point of view." мы должны изменить страну с материальной точки зрения".
It's to transform any new product into a new market. Это выведение нового продукта на новый рынок.
The love of your son can utterly transform anything he does. Любовь вашего сына может коренным образом изменить его поступки.
Well, I also threatened to transform him into a dung beetle. Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука.
I explored the human skin, and how technology can transform the body. Я изучала человеческую кожу и возможности технологии по её видоизменению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!