Примеры употребления "transactions" в английском с переводом "сделка"

<>
Clearing and settlement of transactions; Клиринг и расчеты по сделкам;
A dealer executes transactions itself. Дилер самостоятельно исполняет сделки.
Turn off emotions during transactions. Форекс требует полного отключения эмоций при проведении сделок.
Lawyers oversee bigger transactions and cases. Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
Possibility to conclude transactions over the phone; Возможность осуществления сделок по телефону;
Phone password for transactions in financial instruments; Телефонный пароль для совершения сделок с финансовыми инструментами;
Transactions are executed at the supplied quotes. Сделка исполняется по поставляемым котировкам.
Funds = Account balance + Results of opened transactions. Средства = баланс + результат по открытым сделкам.
12. Key Risks of Margin FX transactions 12. Основные риски при заключении сделок способом маржинальной торговли на рынке Форекс
Specific comments on terminal transactions using ECN accounts. Специфические комментарии к сделке в терминале на счетах ECN.
Legal support of the fiduciary transactions judiciary side; Юридическое сопровождение правовой части трастовых сделок;
Policies changed: some countries started taxing financial transactions. Политика изменилась: некоторые страны ввели налоги на финансовые сделки.
How are transactions closed in the interbank market? Как происходит закрытие сделки на межбанковском рынке?
70% of business transactions are conducted in dollars. 70% всех сделок проводится в долларах.
Possibility to conclude REPO and REVERSE REPO transactions; Возможность заключения сделок РЕПО и REVERSE РЕПО;
2. Identification, monitoring and reporting of suspicious transactions. 2. Идентификация, мониторинг и отчетность по подозрительным сделкам.
Foreign exchange FORWARD transactions, including non-deliverable forwards (NDF); Валютные сделки Forward, в том числе расчетные Non-Deliverable Forward (NDF);
However, they are recorded as over-the-counter transactions. Однако, они регистрируются как внебиржевые сделки.
The turnover sum is the volume of all transactions. Торговый оборот это сумма объемов всех сделок.
CFDs, forex and precious metals are off-exchange transactions. Сделки с CFD, валютными парами и ценными металлами относятся к внебиржевым сделкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!