Примеры употребления "train holdup" в английском

<>
For Europol the holdup is the five EU members that haven't recognized Kosovo as a country: Cyprus, Greece, Romania, Slovakia and Spain. Что касается принятия Косово в Европол, то здесь помехи создают пять стран-членов ЕС, которые не признают его в качестве государства: Кипр, Греция, Румыния, Словакия и Испания.
John ran to the station so as to catch the last train. Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
The Russians acquiesced to not pushing on missile-defense issues — which had been the main holdup in talks prior to the expiration of the original START; the U.S. side decided not to make a big issue out of the preamble. Русские молча согласились не настаивать на вопросах по поводу ПРО, которые были главным препятствием на переговорах до истечения срока действия прежнего СНВ, а американская сторона в ответ решила не поднимать шум из-за преамбулы.
This is the last train, sir. Это последний поезд, господин.
He may have missed the last train. Он, возможно, пропустил последний поезд.
The train stopped in Baltimore. Поезд остановился в Балтиморе.
I'm waiting for the train. Я жду поезда.
Can you please tell me what time the train leaves? Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд?
Will you go by train? Вы поездом?
The last three coaches of the train were badly damaged. Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
Tom left his umbrella on the train. Том оставил свой зонт в поезде.
Really? It took me an hour by train. Правда? У меня на поезде ушёл час.
Tom ran to catch the train. Том бежал, чтобы успеть на поезд.
The train jerked forward. Поезд дёрнулся вперёд.
I walked through the cars of the train to find a seat. Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. На пути домой, я заснул в поезде и проехал свою станцию.
I was in the train for twelve hours. Я был в поезде двенадцать часов.
From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave? С какого пути отправляется поезд Хагаси-Каговака?
I fear that he may be late for the train. Я боюсь, что он может опоздать на поезд.
I'm waiting for a train. Я жду поезд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!