Примеры употребления "train compartment" в английском с переводом на русский

<>
These few things are all that was found in the train compartment. Это все, что было найдено у него в купе.
He's in a different compartment on another part of the train, but we never see him - ever. Он в другом купе, в другой части поезда, но мы его вообще никогда не увидим.
The customs examination takes place in the compartment. Таможенный осмотр багажа производится в купе.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door. Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
Emergency exits are in the ... and the … compartment. Аварийные выходы находятся в … и … купе.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
May I get some breakfast / lunch / dinner in the compartment? Можно ли получить завтрак / обед / ужин в купе?
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
I'm waiting for a train. Я жду поезд.
If you want something please refer to me. I’m in the service compartment. Have a nice trip! Если что-то пожелаете – обратитесь ко мне. Я нахожусь в служебном купе. Приятной поездки!
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
Where is my compartment? Где моё купе?
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
compartment купе
The train got through a tunnel. Поезд проехал тоннель.
I'm sorry, but for traveling with pets in our coach you have to pay the entire compartment Я сожалею, но в нашем вагоне перевозка животных допускается при условии выкупа всех мест в купе.
Can I use a netbook while standing in a crowded train? Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!