Примеры употребления "traditional" в английском с переводом "традиционный"

<>
What about traditional statistical techniques? А что насчет традиционных статистических техник?
Traditional solutions to information leakage Традиционные решения для защиты от утечки информации
Export a traditional financial statement Экспорт традиционного финансового отчета
Was it traditional fiscal conservativism? Был ли это традиционный фискальный консерватизм?
Um, the traditional Jewish pancake. Э-э, традиционные еврейские оладьи.
French toast, traditional Gallic breakfast. Французские тосты, традиционный французский завтрак.
Aren't jelly beans more traditional? Разве драже не более традиционно?
China’s traditional industries are suffering. Традиционные отрасли китайской экономики переживают сейчас серьёзные трудности.
Traditional media are not suffering alone. Страдают не только традиционные средства массовой информации.
There are also more traditional politicians: Есть также более традиционные политические деятели:
Chinese Traditional (Taiwan and Hong Kong) Китайский (традиционное письмо (Тайвань, САР и Гонконг, САР))
Uh, I guess, traditional fruit punch. Ну, мне кажется вполне традиционная фруктовая пудра.
It is support for traditional families.” Это поддержка для традиционных семей».
Traditional technical analysis supports this view. Традиционный технический анализ также в пользу этой точки зрения.
The traditional gift is silver hollowware. Традиционный подарок это серебряная посуда.
This is new; this is traditional. это новое, это традиционное.
Traditional philanthropies should revisit their mandates. Традиционным филантропическим организациям необходимо пересмотреть свои мандаты.
Sumo is a traditional Japanese sport. Сумо - традиционный японский вид спорта.
the state should recognize traditional marriage only? государство должно признавать только традиционные браки?
Qatar is not a traditional Russian ally. Катар нельзя назвать традиционным союзником России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!