Примеры употребления "tracking" в английском с переводом "выслеживание"

<>
Tracking down Russian mobsters in Yakutsk, where the January high is 34 below. Выслеживание Русских бандитов в Якутске, где температура в январе ниже минус 34.
Some accused police of being more interested in collecting bribes than tracking down terrorists. Многие обвиняют милицию в том, что она больше заинтересована в сборе взяток, чем в выслеживании террористов.
Authorities had for years complained that Skype’s encryption and other features made tracking drug lords, pedophiles and terrorists more difficult. Власти в течение многих лет жаловались на то, что механизмы шифрования и другие технические особенности Skype сильно усложняли выслеживание наркобаронов, педофилов и террористов.
Former officials said there is an even greater imbalance in the counterintelligence resources the countries devote to tracking and disrupting the other’s spies. Как рассказали бывшие чиновники, еще больше разница в ресурсах, выделяемых двумя странами для осуществления контрразведывательной деятельности — выслеживания шпионов другой страны и пресечения их деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!