Примеры употребления "toward" в английском с переводом "к"

<>
The strong tend toward complacency. Сильные склонны к самодовольству.
Toward a More Reflective Planet На пути к светоотражающей планете
Toward an Alliance of Hope На пути к альянсу надежды
Where are we going toward? К чему же нужно стремиться?
Toward a Green New Deal Вперед, к новому зеленому соглашению
Toward a Viable Climate Target К осуществимым целевым показателям изменения климата
Russia Moves Toward Energy Efficiency Россия движется к эффективному использованию энергоресурсов
We crept toward the enemy. Он полз/крался к врагу.
Uniting Western Policy Toward Russia Об объединении политики Запада по отношению к России
Kazakhstan’s steady progress toward democracy Устойчивый прогресс Казахстана на пути к демократии
It began to rain toward evening. К вечеру пошёл дождь.
Toward a People-Centered ASEAN Community На пути к человеко-ориентированному сообществу АСЕАН
Steps toward unification exhibit the simplicity. Шаги к унификации выявляют простоту.
Can reset push Russia toward democracy? Сможет ли перезагрузка подтолкнуть Россию к демократии?
Trump takes a step toward integrity Трамп делает шаг к политической честности
By what compass, toward what horizon? По какому компасу, к какому горизонту?
That’s a drive toward fairness. Это — стремление к справедливости.
Blue Toyota headed south toward Wilshire! Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу!
Sura always cautioned toward the same. Сура всегда склоняла к тому же самому.
The Long March toward Trade War Долгий путь к торговой войне
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!