Примеры употребления "tour" в английском с переводом "турне"

<>
Yeah, multiple personality reunion tour. Совместное турне множественных личностей.
The Axis of Evil Middle East Comedy Tour Ось Зла - комедийное турне на Ближнем Востоке
I just did a seven-country solo tour. Я только что закончил сольное турне по семи странам.
So settle back as we tour the world. Итак, усаживайтесь поудобнее. Мы начинаем турне по миру.
How is the concert tour getting on, Bloom? Что слышно с вашим турне, Блум?
Republicans accused Obama of embarking on "an apology tour." Республиканцы тут же обвинили Обаму в том, что он отправился в «турне извинений».
This final leg of the tour will be the toughest. Последняя часть турне будет самой трудной.
Bird boy was supposed to be one stop on a world tour. Птичник должен был стать одной из многих остановок в мировом турне.
She's heading out of town, going to the next city on her tour. Она скоро уезжает, едет в следующий город своего турне.
I hear that Blazes Boylan is running a concert tour up in the North. Я слышал, что Буян Бойлан устраивает концертное турне по северу.
It opened in St Petersburg, the first stop on a national tour, on January 30. 30 января она открылась в Санкт-Петербурге, и это стало ее первой остановкой в общенациональном турне.
During her tour, Hillary Clinton clarified the “interests” of the United States in the region. Во время своего турне Хиллари Клинтон прояснила "интересы" Соединенных Штатов в регионе.
Putin might have done well to follow Knopfler’s example and cancel his own tour. Путин мог бы последовать примеру Нопфлера и отменить свое собственное турне.
Now, while preparing for the tour, I had to remind the guys to be culturally sensitive. И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре.
But Obama's Asian tour also underscores the main question about American policy in the region: Однако азиатское турне Обамы также подчеркивает главный вопрос касательно американской политики в регионе:
Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year. Перри была среди исполнителей, которые появились в качестве гостей в турне Rolling Stones в этом году.
SECRETARY OF STATE Hillary Rodham Clinton spent the holiday weekend on what might be described as a makeup tour. Государственный секретарь Хиллари Родэм Клинтон в прошлые выходные наносила визиты, которые можно назвать "компенсирующим турне".
Late last week, Secretary of State Hillary Clinton began her tour of Denmark, Norway, Sweden, Armenia, Georgia, Azerbaijan and Turkey. В конце прошлой недели госсекретарь Хиллари Клинтон начала очередное турне. Она собиралась посетить Данию, Норвегию, Швецию, Армению, Грузию, Азербайджан и Турцию.
Clinton's tour produced the clearest signals yet that America is unwilling to accept China's push for regional hegemony. Турне Клинтон дало очень четкий сигнал, что Америка еще не готова согласиться с претензиями Китая на региональную гегемонию.
It is no surprise that President Bush's tour of Europe has been greeted by protests from Berlin to Rome. То, что европейское турне президента Буша было встречено демонстрациями протеста от Берлина до Рима, не вызывает удивления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!