Примеры употребления "totally umbilical" в английском

<>
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
We have an umbilical that provides power from the command module to the LEM. Есть кабель, передачи энергии из командного модуля в LEM.
I was totally dumbfounded. Одним выстрелом убить двух зайцев.
Completely healthy when he was found, wrapped in a blanket, umbilical cord taken care of. Когда его нашли, он был абсолютно здоров, завернут в простыню, с хорошо ухоженным пупком.
The boy is totally dependent on his parents. Мальчик полностью зависел от своих родителей.
Get me some umbilical tape. Дайте мне перевязочную тесьму.
This is totally unacceptable. Это совершенно неприемлемо.
Well, luckily, the umbilical is already in place. Ну, к счастью, разводка уже готова.
I'm totally and completely in love with you. Я абсолютно влюблён в тебя.
This is a photo that I made showing one of these pups that's only about five or seven days old - still has a little bit of the umbilical cord on its belly - that has fallen in because of the thin ice, and the mother is frantically trying to push it up to breathe and to get it back to stable purchase. Вы видите фото, на котором я запечатлел одного из детенышей возрастом около 5 или 7 дней - у него до сих пор виден пупочный канатик на животе - упал в воду из-за тонкого льда, и мать лихорадочно пытается вытолкнуть его на поверхнось, чтобы он мог дышать, и вернуть его в устойчивое положение.
He's totally lost it. У него крыша съехала.
Umbilical cables, and connectors therefor, using optical fibre and having synthetic strength members; кабельные разъемы и соединители для них, использующие оптическое волокно и имеющие силовые элементы из синтетических материалов;
You guys are totally clueless. Вы, ребята, совершенно бестолковые.
The party was totally awful. Вечеринка была совершенно отвратительная.
My teeth are totally healthy and free of problems. У меня нет проблем с зубами, они совершенно здоровы.
She totally drives me nuts. Она совершенно сводит меня с ума.
The Diet was totally deadlocked over the bill. Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
She is totally jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
She drives me totally insane. Она совершенно сводит меня с ума.
totally unacceptable совершенно неприемлемо
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!