Примеры употребления "toner" в английском

<>
I'm changing the toner myself. Я сам поменяю тонер.
I know you have a toner for Jesse. Знаю, что у тебя на Джесси "музяк".
He has got a toner, totally alcohol-free, fantastic. У него есть тоник, вообще не содержащий спирта, фантастика.
Next time your fax may be out of toner. Вдруг у тебя в факсе кончатся чернила.
"Remind Amber to pick up toner tomorrow"? "Напомни Эмбер забрать завтра тонер"?
I can see your toner through those jeans. Твой "музяк" не помещается в джинсах.
Did you go toner, then cooling serum, then the anti-aging cream? Ты нанесла тоник, охлаждающую сыворотку, а потом антивозрастной крем?
Did you try, uh, changing the toner? Вы пробовали поменять тонер?
That toner should have been changed yesterday. Этот тонер надо было поменять вчера.
Spokesman Mark Toner delivered a stern written statement: Пресс-секретарь Марк Тонер (Mark Toner) выступил с письменным заявлением:
I think I put in too much toner. Я думаю, я положил слишком много тонера.
Between paper and toner costs, we really can't do it. Мы совершенно не можем себе позволить таких трат на бумагу и тонер.
Yes, and run triturated laundry detergent through the printer drum instead of toner. Да, и добавь стиральный порошок в барабан вместо тонера.
In acknowledging the phone call, State Department spokesman Mark Toner defended the high-level contact. Пресс-секретарь Госдепартамента Марк Тонер признал факт телефонного разговора и выступил в защиту контактов на высоком уровне.
Mark Toner, a State Department spokesman, on Monday dismissed the possibility of military cooperation with Russia. В понедельник Марк Тонер, представитель Госдепартамента США, отклонил возможность военного сотрудничества с Россией.
“I’m aware that there have been some statements from Russia,” Mark Toner said during a briefing. «Мне известно, что Россия уже выступила с заявлениями», - заявил Марк Тонер во время брифинга.
Toner faced stiff push back from reporters seeking to understand the practical extent of the suspension of ties. Тонеру пришлось сдерживать натиск репортеров, которые пытались понять, в каком объеме произошло свертывание отношений.
We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes. Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы.
Toner said the suspension only applied to a diplomatic channel setup to sustain a cessation of hostilities in the country. Тонер заявил, что сворачивание связей действует только в отношении дипломатического механизма, призванного обеспечить прекращение боевых действий в Сирии.
When all of this broke, reporters at a State Department briefing bombarded spokesman Mark C. Toner with questions about Russian “reset.” Когда все это началось, журналисты на брифинге в Госдепе забросали представителя Марка Тонера (Mark C. Toner) вопросами о российской «перезагрузке».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!