Примеры употребления "to the end of" в английском с переводом на русский

<>
Scroll down to the end of the page. Прокрутите вниз до конца страницы.
Move the cursor to the end of the formula. Переместите курсор в конец формулы.
Go ahead to the end of the street. Идите прямо до конца улицы.
Add the disclaimer to the end of the message body. Оговорка добавляется в конец текста сообщения.
I can speak poetry to the end of days, but. Я могу до конца дней разговаривать стихами, но.
How do I get to the end of the line? А как добраться в конец линии?
You've been to the end of the line and back again. Вы уже проехали до конца линии и обратно.
Move selected jobs to the end of the previous planning period. Перемещение выбранных заданий в конец предыдущего периода планирования.
I'll go with you to the end of the line, Lindy. Я дойду с тобой до конца, Линди.
Applies the specified HTML disclaimer to the end of the message. Добавляет указанную оговорку в формате HTML в конец сообщения.
You're not gonna make it to the end of the block. Ты не доберешься живым до конца квартала.
Move selected jobs to the end of the next planning period. Перемещение выбранных заданий в конец следующего периода планирования.
We're just going to the end of the block and back. Мы только прокатимся до конца квартала и обратно.
To move the cursor to the end of an app, press Caps lock + End. Перемещение курсора в конец приложения: клавиши CAPS LOCK + END.
Two people are gonna ride to the end of the line, all right. Двое поедут до конца, это точно.
Philip, I think that we'll exile the prince to the end of the table. Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
The following schedule was adopted for the period up to the end of 2010: На период до конца 2010 года бы принят следующий план-график работы:
You'll get right in if you go back to the end of the line. Вы туда пройдете, если встанете в конец очереди.
And its purpose is to help patient to go to the end of the treatment. Он помогает больному пройти курс лечения до конца.
You can add a field to the end of a table by picking from a list: Можно добавить поле в конец таблицы, выбрав это поле из списка:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!