Примеры употребления "to the back" в английском с переводом "сзади"

<>
Переводы: все90 сзади14 другие переводы76
Listen, I go to the back! Слушай, я обойду сзади!
A blow to the back of the head. Удар сзади по голове.
Vicious blow to the back of the head like that? Сильный удар по голове сзади?
The entry wounds are all to the back and sides. Многочисленные ранения все сзади и сбоку.
I go creeping around the back, to the back window. Я подкрался сзади дома, к заднему окну.
Blow to the back of the head with that massage stone. Удар сзади по голове этим массажным камнем.
Teams 1 and 2, move to the back of the crane. Группа 1 и 2, обойдите кран сзади.
He sneaks to the back, sees an opening, and forces it in! Он заходит сзади, видит брешь в обороне, и реализует момент!
Some kind of heavy object to the back and sides of the skull. Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа.
I noticed there was a brownness to the back of those normally pristine overalls. Да, я заметил коричневатые пятна сзади его обычно чистого комбинезона.
At some point, you took a hard blow to the back of the head on the right. В какой-то момент тебя сильно стукнули сзади справа по голове.
There were other blows to the head, but the cause of death was a single blow to the back of the neck, delivered with sufficient force to sever the spinal cord. Были и другие удары по голове, но причиной смерти стал удар по шее сзади, достаточно сильный, чтобы вызвать разрыв спинного мозга.
Your product key should be in the confirmation email you received after buying Windows, included with the packaging that came with your PC, or on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the back or bottom of your PC. Ключ продукта должен быть указан в электронном сообщении, полученном для подтверждения покупки Windows, в упаковке компьютера или сертификате подлинности, прикрепленном к компьютеру (сзади или внизу).
Now, obviously, you can't simply fit an outboard motor to the back, like we did with our cross-channel Nissan pickup truck, because the propeller would snag submerged obstacles around towns, and you can't really use oars, because that would be exhausting. Очевидно, что вы не можете просто взять и прицепить сзади мотор как мы делали это с нашим пикапом Ниссан, потому что пропеллер будет задевать городские препятствия, и вы также не сможете использовать весла, потому что это утомительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!