Примеры употребления "tipping points" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все39 переломный момент31 другие переводы8
Our planet is approaching, and even exceeding, scientific tipping points. Наша планета приближается или даже уже превзошла научно обоснованные переломные пункты.
The increased pace of warming reflects the impact of complex non-linear factors and a variety of "tipping points" that can result in acceleration of the process. Нарастающий темп потепления отражает влияние сложных нелинейных факторов и разнообразных "переломных пунктов", которые могут привести к ускорению процесса.
Three recent articles have been published in the prestigious science journal Proceedings of the National Academy of Sciences, addressing the tipping points for abrupt climate change, including sea-level rise. Недавно в авторитетном научном журнале «Труды Национальной академии наук» были опубликованы три статьи, посвященные критическим моментам резкого изменения климата, в том числе проблеме повышения уровня моря.
Environmental tipping points are fast approaching and an unprecedented era of natural resources scarcity is looming, brought on by global shifts in our climate, reduced access to water, and food shortages. Быстро приближаются экологические точки перегиба и вырисовывается эпоха дефицита природных ресурсов, которая наступит из-за глобальных изменений в нашем климате, уменьшения доступности воды, а также нехватки продовольствия.
And we may not get much warning, because climate effects generally do not evolve in a linear fashion, but rather emerge suddenly and powerfully, once certain tipping points have been reached. И нам не стоит рассчитывать на какие-то особые предостережения, потому что климатические эффекты, как правило, развиваются нелинейным образом, а проявляются внезапно и мощно, как только достигнут определённый порог изменений.
At the same time, increased financial support and technology transfer to developing countries will help these countries in their implementation of NAMAs, reducing the risk of crossing tipping points that could result in abrupt climate change. В то же время увеличение финансовой поддержки и передачи технологий развивающимся странам поможет этим странам в осуществлении НАМА, что снизит опасность, связанную с пересечением критических точек, которая может привести к резкому изменению климата.
At the same time, increased financial support and technology transfer to developing countries will help these countries in their implementation of NAMAs, reducing the risk of triggering/crossing tipping points that could result in abrupt climate change. В то же время увеличение финансовой поддержки и передачи технологий в развивающиеся страны будет помогать этим странам в осуществлении НАМА, что будет способствовать снижению риска, связанного с переходом ключевых точек, который может привести к резкому изменению климата.
GEO-4 also emphasizes the need to enhance society's understanding of the interlinkages of environmental change and the risk of breaching tipping points beyond which the recovery of the environment itself would be compromised with severe impacts on development and an interdependent world. ГЭП-4 подчеркивает необходимость в углублении понимания обществом взаимосвязей между изменением окружающей среды и риском перешагнуть критическую черту, за пределами которой восстановление самой окружающей среды было бы сопряжено с серьезными последствиями для развития и взаимозависимого мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!