Примеры употребления "tipped" в английском с переводом на русский

<>
Same way she tipped off Tommy Volker. Точно также она информировала Томми Волкер.
Many viewed the five non-Communist states that founded ASEAN – Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand – as dominoes, set to be tipped over by a neighbor’s fall to communism or descent into civil strife. Многие рассматривали пять некоммунистических государств, которые основали АСЕАН – Индонезию, Малайзию, Филиппины, Сингапур и Таиланд – как домино, которые должны были опрокинуться вслед за соседями к коммунизму или скатиться в гражданские беспорядки.
The Europeans could have tipped the balance decisively in favor of the reformers by finally rewarding the efforts of the pro-EU Turks at last December's summit of EU leaders. Европейцы могли бы склонить чашу весов решительно в пользу реформаторов, вознаградив в конце концов усилия турков, выступающих за вступление в ЕС, на встрече на высшем уровне между руководителями стран-членов ЕС в декабре прошлого года.
A local informant tipped off our field office. Местный осведомитель информировал наше отделение.
The press was tipped off. Кто-то слил информацию прессе.
The guy that tipped us off. Тот, что информировал нас.
Demons get tipped and bugged out? Демоны почуяли, что запахло жареным, и свалили?
You tipped off Carter about the stage. Ты сообщила Картеру о дилижансе.
You're tipped to become the next Kai. Говорят, вы можете стать следующим Каем.
A fennel staff, tipped with a pine cone. Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки.
Jenny Yang was the one who tipped us off. Дженни Янг была одной из наших осведомительниц.
And her team has already tipped the press off. Она уже велела заткнуть рот прессе.
Lidocaine tipped, so you don't feel the bite. На острие лидокаин, так что укол даже не почувствуется.
The horse does the work and the coachman is tipped. Лошадь везет, а извозчику - деньги.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
That you tipped her off to clear out the sweatshop. Что вы предупредили ее вычистить цех.
People have always tipped the butler to look 'round a house. Люди всегда платили дворецкому за возможность взглянуть на дом.
Unless Janvier is the one who tipped him off about Sam. Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
Somebody tipped off campus security and we got our room searched. Кто-то об этом сказал охраннику общежития, и к нам пришли с обыском.
Somebody must've sent a subspace transmission and tipped them off. Видимо, кто-то послал им сигнал через подпространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!