Примеры употребления "tinned cream" в английском

<>
Would you like some cream in your coffee? Хотите сливки в кофе?
They were bringing in tinned tomatoes. Завозили помидоры в жестяных банках.
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
Yes, too much tinned food. Да, слишком много консервов.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
They need paraffin and tinned food, enough for 300 men. Им нужен керосин и консервы, на 300 человек.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so. Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что.
How would you like your coffee, black or with cream? Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками.
Do you only eat tinned food? У вас есть только консервы?
I put some cream in my coffee. Я положил немного сливок себе в кофе.
This is my wife, Tinned Salmon. "Это моя супруга, Лосось в банке".
There is nothing like ice cream in the summer. Летом ничто не сравнится с мороженным.
I am tinned to the gills right now. Я сейчас набит деньгами под завязку.
You can also replace the mascarpone with cream. Можно также заменить маскарпоне сливками.
Fear will make us feel more alive, and noble ideals will be pulverised and tinned, ready for distribution to the brainwashed masses. Страх заставит нас чувствовать себя более живыми, и благородные идеалы распылятся и законсервируются, готовые к распространению и промывке миллионов мозгов.
It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit. Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита.
Tinned cherries this week. Сейчас консервированная вишня.
In the first room of the exhibition, open until March 3, there are a number of private letters and photos signed by the cream of aristocracy, from Princess Salimah Aga Khan, Lord Snowdon, Princess Marie-Chantal of Greece to Margaret of England. В первом зале этой выставки, открытой до 3 марта, изобилуют личные письма и фотографии за подписью самых знатных аристократов, от принцессы Салимы Ага-Хан до лорда Сноудона, включая Мари-Шанталь, принцессу Греции, и Маргарет, принцессу Великобритании.
And the tinned food in the kitchen needs organizing. И на кухне надо разобрать консервы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!