Примеры употребления "tidy" в английском с переводом "аккуратный"

<>
Neat and tidy through there. Ровно и аккуратно здесь.
Just made them neat and tidy. Просто сделала всё чисто и аккуратно.
the rooms are clean and tidy номера чистые и аккуратные
Well, neat and tidy is the key, really. Аккуратно и чисто - ключ к успеху, на самом деле.
And it's neat and tidy - unlike some. Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых.
Nobody would order me to be neat and tidy here. Здесь никто не прикажет мне быть аккуратным.
“Are you sure you’re not just tidy?” she replies in earnest. «Может, ты просто аккуратный?» — серьезным тоном отвечает она.
And who was it who didn't bat an eyelid when you wanted to turn our tidy cellar into this stinking soundproof spaceship, eh? И кто бы тут не битой веко, когда вы хотели в свою очередь наш аккуратный погреб в этом вонючий Звукоизолированные космический корабль, да?
If you don't think that way, well, you have a lot of company in the history of Western philosophy, because the tidy idea, you know, people criticized it. Если вы думаете иначе - что ж, у вас много единомышленников в истории западной философии, потому что эта аккуратная идея подвергалась критике.
You did win that one for tidiest cubby in preschool. Ты выиграл ту, в садике за самый аккуратный шкафчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!